Читаем Сторож полностью

Громко вскрикивает, машет кулаком, поворачивается спиной к Астону и глядит в стену.

Пауза.

Астон закуривает сигарету.

Астон. Хочешь свернуть?

Дэвис(оборачиваясь). Что? Нет-нет, сигарет не курю. (Пауза. Подходит к Астону.) Хотя вот что. Я возьму чуток табаку для трубки, если можно.

Астон(протягивая ему жестянку). На. Давай бери отсюда.

Дэвис. Вот за это спасибо. Как раз для трубки, больше не надо. (Вытаскивает трубку из кармана и набивает ее.) У меня была коробка, только… только совсем недавно. Но у меня сперли. Сперли на Западном шоссе. (Протягивает жестянку.) Куда ее?

Астон. Давай сюда.

Дэвис(отдавая жестянку). Как он ко мне подъехал сегодня, я ему выдал. А? Слышал, как я ему выдал?

Астон. Я видел, он на тебя замахнулся.

Дэвис. Замахнулся? А тебе наплевать. Сволочь такая, на меня, на старика, я ведь с какими людьми был знаком…

Пауза.

Астон. Да, я видел, он на тебя замахнулся.

Дэвис. Все это мусор, браток. Они прямо как свиньи. Может, я и бродяжил, да только ты мне поверь, я чистюля. Уж я-то за собой слежу. Почему я жену бросил. Недели две после свадьбы, да нет, меньше, с неделю, снимаю я крышку с кастрюли — и знаешь, что там? Куча ее панталон нестираных. В овощной кастрюле, да. Где овощи тушат. Я от нее и ушел. С тех пор не видал. (Ковыляет по комнате, останавливается против статуэтки Будды, смотрит на нее и оборачивается.) Я и на серебре едал. Но годы уже не те. Помню, я был не хуже других. Они со мной воли рукам не давали. А сейчас и здоровье шалит. Пара приступов была. (Пауза. Подходит ближе к Астону.) Ты видел, что с тем стало?

Астон. Я поспел к концу.

Дэвис. Подходит ко мне, сует ведро и велит вынести на помойку. Это не моя работа, помои выливать! У них там мальчишка есть помои выливать! Меня помои выливать не нанимали! Моя работа — пол вымести, со столов убрать, посуду ополоснуть, а помои тут при чем?!

Астон. Ммм…

Идет направо и берет тостер.

Дэвис(идя за ним следом). Да если, положим, и надо? Хотя бы! Если б даже я должен был ведро выносить, что он за цаца такая, чтоб подходить и командовать? Мы с ним наравне работаем. Он мне не хозяин. Тоже мне главный нашелся!

Астон. Он что, грек?

Дэвис. Да не он. Этот шотландец. Из Шотландии.

Астон возвращается с тостером к своей кровати и начинает отвинчивать вилку. Дэвис идет за ним.

Ты его видел там?

Астон. Видел.

Дэвис. Я выдал ему, что делать с ведром. Верно? Ты слыхал. Гляди, говорю, я старик, говорю, где я вырос, нас учили уважению, когда к старшим обращаешься, и хорошей манере меня выучили, если б мне пару лет сбросить, я б… я б тебя в бараний рог согнул. Это уж после, как хозяин меня вышиб. Слишком из себя много ставишь, он мне говорит. Много ставишь — это мне! Смотрите, говорю ему, я свои права знаю! Так ему и сказал. Может, я и бродяжил, но у меня прав не меньше, чем у других. Давайте уж по-честному, говорю. Все равно он меня вышиб. (Садится на стул.) Вот какие люди… (Пауза.) Если б ты не подошел, я б сейчас в больнице был. Я б голову разбил о мостовую, если б шотландец мне влепил. Скотина! Я еще доберусь до него. Как-нибудь вечерком. Если зайду в тот переулок.

Астон идет к коробке за другой электрической вилкой.

Мне-то что, да вот вещички свои я там оставил, в задней комнате. Прямо все, все, что там было, понимаешь, в той сумке. Все мое вшивое барахло, черт бы его драл, там осталось. Суматоха! Вот поспорим, он там сейчас копается, прямо вот в сей момент.

Астон. Я как-нибудь заскочу и принесу тебе.

Возвращается к своей кровати и начинает приделывать новую вилку к тостеру.

Дэвис. Все же премного обязан, что ты позволил… позволил передохнуть… две минутки… (Осматривается.) Твоя комната?

Астон. Да.

Дэвис. Тут у тебя вещей до черта.

Астон. Да.

Дэвис. Хорошо продать можно… если все сразу. (Пауза.) Вон сколько всего.

Астон. Здесь всего хватает, это точно.

Дэвис. Спишь здесь, а?

Астон. Да.

Дэвис. Прямо на этой штуке?

Астон. Да.

Дэвис. Ну что ж, здесь хоть не надует.

Астон. Сквозняка нет.

Дэвис. Совсем не дует. Другое дело, когда на улице ночуешь.

Астон. Еще бы.

Дэвис. Ветер со всех сторон тогда.

Пауза.

Астон. Да, когда ветер…

Пауза.

Дэвис. Да…

Астон. Ммм…

Дэвис. Со всех сторон тянет.

Астон. А-а.

Перейти на страницу:

Все книги серии Читать модно!

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги