“Но где же, демоны, Юнни?” — пульсировало у него в голове.
Он раз за разом прохаживался по саду и вконец разволновался. Ушел в ближайшую тень и перелетел ночной дымкой на ближайшую цветочную башенку. Сладкий запах раздражал, но так он видел почти всю территорию.
Она появилась неожиданно и совсем близко. Пролетела с подругой над цветами, где он прятался, и приземлилась возле главного входа. Отчего-то они достали маски, и только сейчас маг заметил, что последние минуты гости только тем и занимались, что скрывали лица: люди изящными, скорее произведениями искусства; причастные к магии собственными творениями.
“И что же там у Юнни? — изогнул бровь Марртард. Слетел с башенки в тень и преобразился. — И что же выбрать мне?”
Взглянул на небо и наколдовал себе незатейливую маску на пол-лица с рисунком красной луны.
“Просто и по теме. Мне ведь главное не выделяться”, — поддержал свое решение маг и остановился, еле сдерживая умиление.
Юнни болтала с однокурсницами в похожей, только закрывающей все лицо.
— Зачем же скрывать такую красоту? — спросил маг и тут же пожалел об этом, потому что стоявшая рядом девушка явно приняла на свой счет. — Простите, я о своем, — замялся Марртард и ретировался.
Он петлял вокруг, размышляя, как бы подойти и с чего начать. На его счастье, начал играть оркестр и можно было просто пригласить девушку на танец.
“Просто и по теме, — повторил маг и впился глазами в скучающую в сторонке Юнни. — Главное, чтобы не перехватили”.
Композиция звучала мучительно долго. Марртард хищником караулил ее, дожидаясь, когда начнется следующий танец. Гасли последние аккорды, и маг двинулся через толпу, надеясь к началу оказаться в шаге от Юнни. Но вдруг зазвенел колокольчик. Музыканты остановились, а невысокий мужчина ступил на небольшой подиум, где располагался оркестр, и возмутился:
— Что это за самоуправство? Вы спятили — играть раньше вступительной речи?
Музыканты отводили глаза. Началась какая-то возня с поисками виновного.
— Организация ни к черту! — выпалил мужчина. — Графини на вас нет.
Он развернулся к толпе и попросил прощения. Потом торжественно представил наследника Фэртона — худощавого щеголя в роскошной маске с перьями павлина. Молодой граф начал воодушевленно хвалить праздник, благодарить гостей и что-то там еще. Магу было не интересно, он наблюдал за Юнни и молил, чтобы этот официоз поскорей закончился.
Грохнул в небе магический фейерверк, толпа восхищенно уставилась в небо, потихоньку стала собираться в центре сада, чтобы угоститься напитками и поздравить друг друга. Но Юнни отчего-то этим совсем не интересовалась. Спешно отошла от гостей и стала удаляться в темные уголки сада.
Марртард почувствовал неладное. Он рванул за ней, справляясь с потоком толпы, но словно очутился в водовороте. Особенно сильно его засосало скопление ведьм и аристократов, которые чокались друг с другом, а порой радостно обнимались. Маг стиснул зубы и продолжил выбираться из давки. Как назло, нельзя пользоваться магией. Выбрался. Промчался мимо щебечущих первокурсников, вбежал в часть сада, где скрылась Юнни. Но ее не было. Взметнулся тенью над праздником, разлетелся, совершенно не беспокоясь о своем инкогнито, заглянул во все уголки, все тайные и темные кусочки графского сада. Нигде не было Юнни.
“Ушла, — запаниковал Марртард. — Куда она ушла?”
Юнни летела на метле, заставляя себя не думать о принятом решении. Хотя, если честно, это казалось ей немного забавным. Еще месяц назад виделось, что страшнее учебной вылазки в Чернолесье быть ничего не может. Теперь же она собиралась провернуть это в одиночку. А все ради чего?
“Зацепил же меня профессор, — закусила губу Юнни. — Дышать не могу без того, чтобы не думать о нем и его тайнах!”
Она приземлилась у корпуса библиотеки и прошмыгнула в отдел картографии. По пустому залу громко застучали ее каблуки. Юнни остановилась, снимая туфли, чтобы не привлекать внимания, но было поздно.
— И что это мы тут делаем? — спросил прогуливающийся по коридору Риальд.
— Вот же черт! Ты меня преследуешь?
— И да, и нет. Так как я пошел за тобой, когда увидел, видимо, преследую. Но вообще в академии я очутился по своим делам.
— И что это за дела у студента университета в академии?
— Секрет, — он ухмыльнулся. — Добычу присматриваю.
— Что?
— Ничего, цветочек. Твою милую головку этим мы забивать не будем.
Юнни скривилась и пошла дальше. Ей надо скорее найти грибную карту, а не трепаться с этим олухом.
— Так что ты тут делаешь? — появился Риальд прямо перед ней, преграждая дорогу.
— А этим мы не будем забивать твою голову, — съязвила Юнни и попыталась его обойти, безуспешно. — Отвали. Я опаздываю.
— На лекцию?
— По грибы пойду, — разозлилась Юнни и, оттолкнув его, протиснулась вперед.
— Ты прелесть, ведьма, — засмеялся Риальд и последовал за ней. — Но я, пожалуй, посмотрю, чем ты на самом деле собираешься заниматься. Наверняка, это что-то ужасно запрещенное.
— Дурак. Я действительно за грибами иду, — ледяным голосом сказала Юнни и достала карты грибов.