Читаем Сторожевая башня полностью

— Мы не привыкли к такому солнцу. Думаю, Соррен стоило нас предупредить.

— О чем предупредить? За три года я отвыкла от работы в поле, думать забыла о палящем солнце.

— Галбарет живет под этим солнцем, а нам земледельцы казались лентяями.

Соррен растянулась на полу.

— Я остаюсь здесь. Наверху можно заживо изжариться. — Райк подал девушке подушку с постели.

— Спасибо.

Стоя над Соррен, он любовался ее золотистой, тронутой загаром нежной кожей. В уголках глаз осталась черная пыль. Соррен улыбнулась ему.

— Конечно, не Торнор, но и здесь не так уж плохо.

Райк пожал плечами и ощутил боль в мышцах.

Вошла Норрес и остановилась на пороге, подбоченившись. Райк валялся на постели, Соррен — на полу, Эррел горбился на стуле.

— Что случилось?

— От тебя пахнет козами, — изрекла Соррен, едва приподняв голову.

— Естественно. Здесь что, произошло сражение? Или вы заболели?

— Обгорели немного, — ответил Эррел.

Норрес осматривала их, поджав губы.

— Вы все красные. Подождите-ка. — Она вышла.

— Нет сил шевельнуться, — сказала Соррен.

Норрес вернулась с небольшим горшочком в руках. Обмакнув туда пальцы, она белой мазью покрыла лицо и руки подруги.

— Что это? — Соррен приподнялась. Ее лицо напоминало маску.

— Отвар лопуха с воском.

Норрес перешла к Райку. От нее и вправду пахло козами. Райк попробовал мазь пальцем. Снадобье было прохладным и душистым.

— Лучшее средство от ожогов и волдырей, — пояснила Норрес.

Пришел черед Эррела.

— Где ты взяла мазь?

— У Вана целый сундук этой чепухи. — Увидев ноги Эррела, целительница нахмурилась. — Завтра положи в обувь порошок болиголова.

— С большим удовольствием я отправлюсь в поле босиком.

— Ладно. Сделай припарки болиголова на ночь. У Вана он найдется. Я пошла купаться.

Норрес вышла.

Мазь понемногу унимала жжение кожи. Солнце скользило за горы, тени становились длиннее. Эррел нарушил молчание:

— Лекарь Ван искусен, как и Ван — воин? Он знаток истории и других премудростей. Как звали его прежде?

Соррен разглядывала свои руки.

— Не знаю.

Райк не поверил, она должна была знать.

— Он когда-нибудь покидает долину?

Соррен покачала головой.

— Чайата, его сестра, вспоминает о своем житье в Кендре-на-Дельте. В этом городе он мог быть наставником. А разве его прошлое так уж важно?

— Да нет, просто интересно, — ответил Эррел.

После ужина Маранта потребовала от Норрес и Соррен отчета об их приключениях. Райк приветливо распрощался до завтра с Симмелой и Ламатом. В трапезной вытирали со столов. В красной накидке с прорезями для рук возле Эррела возникла Амаранта.

— Пойдемте на площадку.

— Зачем? — спросил Райк.

— Отец хочет, чтобы вы увидели ширас.

И девушка исчезла.

— Что? О чем она говорила?

— О чем-то, связанном с шири, мне кажется, — ответил Эррел. — Пошли.

Райк зачерпнул из корзинки на столе остатки ягод и последовал за принцем. Дул свежий ветер, как и прошлой ночью. Райк, захвативший на ужин плащ, порадовался своей предусмотрительности. Почти полная луна сверкала на небе серебристым подносом. Горы ночью казались еще грандиозней, а деревня — совсем крошечной. Сколько же людей обитало в долине? Райк спросил у принца, не очень надеясь на ответ.

— Пожалуй, с сотню, но люди меняются, приходят и уходят.

Наверное, Соррен ему про это рассказала, подумал Райк. Площадку окружали факелы на длинных шестах. Люди полукругом сидели на пыльной земле. В факельном свете все были на одно лицо. Их заметила и махнула рукой женщина в красном шелковом одеянии. Оказалось, это Маранта. При каждом движении шелк ее одежд шелестел, как колосья под ветром.

— Садитесь здесь, — она усадила их напротив полукруга.

Вышли пятеро, в том числе Ван. Он тоже был в красном. К пятерке присоединилась Маранта. Готовилось какое-то представление для всего-навсего двоих зрителей.

Ван топнул ногой. Воцарилась тишина. Наставник притопнул еще, задавая ритм. Зрители в такт захлопали в ладоши. Шестеро взялись за руки и соединились в круг лицом наружу. Они ритмично переступали шаг в шаг. Маранта улыбалась. Кроме нее и Вана, в круге двигались еще двое мужчин и две женщины. Танцующие поворачивались, откидывались назад, касаясь друг друга пальцами открытых ладоней. Ритм убыстрялся. Шестерка разорвала круг, образовав две цепочки. Они разошлись и опять соединились. Разбились на пары и вновь образовали круг, не переставая кружиться и строго держа ритм. На лицах блестел пот, развевались волосы, башмаки отбивали такт… А руки плели хитроумный узор, обращаясь то внутрь круга, то наружу, сталкиваясь и отскакивая. Казалось, ударами ладоней высекаются искры. Кружение оборвалось внезапно. Раз-два, и все шестеро остановились прямо посреди танца. Одна из женщин трясла головой, у нее дрожали руки. Райк заметил, что ему жарко, будто он тоже плясал в круге. Собравшиеся шумно приветствовали танцоров. Круг распался. Все окружили Вана, волосы которого взмокли от пота.

— Это часть того, чем мы занимаемся.

Ван отошел, окружаемый толпой последователей. Маранта взяла его под руку. Остальные танцоры тоже удостоились долгих выражений восторга. К северянам приблизились Норрес и Соррен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Торнора

Похожие книги