Читаем Страдание полностью

Я не стала цепляться к словам. Мы оба знали, что нашло, но знать — не всегда означает исправить ситуацию. Я снова коснулась руки Дева, и на этот раз он не дернулся. Я скользнула под его руку и, даже, несмотря на то, что Дев стоял, опираясь на стену, он все равно был достаточно высок, чтобы я смотрела на него снизу вверх, желая нагнуть его ближе к себе. Дев был на добрых тридцать сантиметров выше меня, он стоял, упираясь руками в стену по обе стороны над моими плечами, как и его лицо над моим, и я вдруг осознала, что он действительно большой парень — не просто высокий, но и широкий в плечах и груди. Если бы Дев проводил хотя бы половину того времени, что Никки проводит в тренажерке, то был бы просто огромным. Я нисколько не огорчена по этому поводу. А то так глядишь, у меня начался бы развиваться комплекс неполноценности, ну, может, и нет. За плечом Дева я могла видеть более мощное плечо Никки, но с ним же у меня никаких трудностей не возникало по этому поводу. Не думаю, что в моем случае несколько дюймов роста сыграют большую разницу.

Мокрые волосы Дева спадали чуть ниже плеч и обрамляли его квадратную, очень мужественную челюсть. Глядя на меня сверху вниз, он чуть быстрее нормы моргал своими голубыми глазами. Я скользнула руками по его мокрой груди, пока Никки продолжал заниматься его волосами.

— Кажется я не в настроении, Анита. Никогда не думал, что скажу такое, но не могу перестать думать о том, что Никки сейчас выковыривает из моих волос. Теперь понимаю, почему ты настаиваешь на душе, прежде чем с кем-либо встречаться.

Я коснулась его лица, нуждаясь в контакте глаза в глаза.

— Дев, ситуация в подвале сегодня ночью была скверной даже по моим меркам — это была бойня. Я не сталкиваюсь с таким каждую ночь. Черт, можно сказать я никогда подобного еще не делала.

— То есть хочешь сказать, что я просто трусливый кот?

Я улыбнулась ему:

— Ну, кот-то ты кот, но нет, просто дельце было реально дрянь, даже по моим стандартам бардака и адской заварушки. Наплыв плотоядных зомби был просто неиссякаем. Я вообще никогда не видела их в таком количестве.

— Правда? — спросил Дев, и его голос был таким же уязвимым, как и выражение глаз.

— Правда, — ответила я, положив ладонь на его щеку.

Он подался головой назад, словно Никки слишком сильно потянул его за волосы. Затем я увидела, как Никки поднял руки и запустил пальцы в волосы Дева.

— Ну вот, все чисто.

Дев испустил дрожащий выдох, но выпрямился, оттолкнулся от стены и провел руками по волосам. Он отвел их от лица, на котором во второй раз появилось выражение облегчения.

— Спасибо, Никки, — поблагодарил он.

— Как-нибудь можешь вернуть услугу, — отозвался Никки.

Дев оглянулся на парня:

— Приглашаешь меня снова принять с тобой душ?

Никки ухмыльнулся:

— До сих пор ты был идеальным джентльменом. Думаю, моя добродетель вне опасности.

— А она у тебя есть? — поинтересовалась я, выглядывая из-за тела Дева.

Никки поднял бровь. Я осознала, что он полностью откинул с лица мокрые волосы, обнажив шрамы, покрывающие всю правую глазницу. Обычно он прятал их под своей косой челкой, поэтому я ценила моменты, подобные этому. Это говорило о том, что он чувствует себя комфортно. Мне это нравилось.

— Нет, ее нет, — ответил Никки, и в том, как он это сказал, было больше печали, нежели подтрунивания, напомнив мне о том, что когда он был ребенком, его мать надругалась над ним сексуально и физически. Это она стала причиной потери его глаза. Я тут же почувствовала себя тормознутой идиоткой и…

Я подошла к Никки и провела руками по его голым, мокрым рукам.

— Извини, я не подумала.

— Все нормально, — ответил он.

Я прильнула к нему — кожа к коже, но в этом не было ничего эротического, потому что он так и остался стоять безучастно, не пытаясь меня обнять в ответ.

— Я что-то пропустил, — спросил позади Дев.

— Ага, пропустил, — буркнул Никки.

Я подняла взгляд на мужчину, которого обнимала, внимательно исследуя его замкнутое лицо. Он слегка отвернулся от меня, чтобы скрыть шрамы, не совсем так, как это сделал бы Ашер, скрывая свои. Но либо так, либо надо было потянуться назад и пригладить влажные волосы поверх них, и этим признать, что для него это важно, но Никки этого не сделал.

— Посмотри пожалуйста на меня, — попросила я.

Он выполнил просьбу, но выражение его лица было надменным и отстраненным, как и его тело, потому что он так и не обнял меня.

— Прости, ну забыла.

Он впился в меня взглядом, и я почувствовала первые струйки жара, когда его раздражение начало пробуждать в нем льва.

— Как можно забыть, когда каждый раз глядя на меня ты видишь это. — Он прикоснулся кончиками пальцев к краю шрамов.

Впервые он произнес вслух, что его беспокоили эти шрамы, напоминали о прошлом каждый раз, когда он смотрелся в зеркало. То, как он надвигал челку на глаз уже говорило о том, что шрамы его беспокоили, но если серьезно, он никогда раньше об этом не говорил.

— Это просто часть тебя, — ответила я. — Вот что я думаю, когда смотрю на тебя, и все, только это.

Он изучающе посмотрел на мое лицо.

— Я чувствую искренность в твоих словах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анита Блейк

Танец (ЛП)
Танец (ЛП)

Анита Блейк 22, 5    Для большинства людей летние барбекю, как правило, не таят в себе ничего опасного. Но Анита, определенно, не рассчитывает на традиционность... как и в своей личной жизни. Поэтому требуется особое мужество согласиться на устроенное ее другом сержантом Зебровски барбекю. Явиться на набитый копами с семьями задний двор под ручку с красавцами верлеопардами Микой и Натаниэлем, оказывается не так-то просто, даже, несмотря на то, что Мэтью Веспуччи, которому исполнилось почти четыре, растопляет лед...    Анита решительно настроена провести хорошо время со своей семьей, как и все остальные. Но не проходит много времени, как среди взрослых и детей начинает нарастать напряжение. И Анита узнает, что сплетни и двусмысленности способны оказаться столь же опасными, как бросавшаяся на нее нежить…

Лорел Кей Гамильтон , перевод Любительский

Городское фэнтези
Жаждущие прощения (ЛП)
Жаждущие прощения (ЛП)

Анита Блейк — аниматор. Человек, который может поднимать мертвых из могилы. Этим она зарабатывает себе на жизнь. Воскрешает мертвецов по требованию их родственников, коллег и прочих клиентов.   Этот рассказ обращает внимание читателей на то время, когда Анита еще не занималась истреблением вампиров,  и не приобрела известность в потустороннем мире в качестве Истрибительницы. Ее знали только как Аниту Блейк — аниматора.   К Аните обратилась вдова, муж которой внезапно умер от инфаркта; убитая горем женщина очень хотела бы попрощаться с ним как положено. Но как выясняется позже, в действительности миссис Фиске двигают несколько иные мотивы — а когда имеешь дело с зомби, притворство чревато самыми неприятными последствиями…   Этот рассказ вошел в авторский сборник Л.К. Гамильтон «Strange Candy».  

Лорел Кей Гамильтон

Ужасы и мистика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы