Читаем Страдания юного Вертера. Фауст (сборник) полностью

Где ты, пророчица? Зовись, как вздумаешь,Хоть Пифониссой, но навстречу выгляниИз внутренности замка. Впрочем, если тыОтправилась уведомить хозяина,Чтоб мне прием устроил подобающий,Тогда спасибо, и безотлагательноПредставь меня герою достославному.Покоя жажду я, конца блужданию.

Предводительница хора

Царица, не ищи старухи взорами.В тумане, может быть, осталась, гадкая,Из недр которого, путем неведомым,Перенеслись сюда мы, ног не двигая,А может быть, она ушла действительноВнутрь переходов предварить владетеля,Чтобы тебя по-царски, с честью принялиВ волшебном этом замке, как бы выросшемИз многих крепостей соединившихся.Но посмотри: вверху, по окнам портикаВзад и вперед снуют толпой служители.Тебе прием заслуженный готовится.

Хор

От души отлегло. Посмотрите туда,Как учтивой толпой милых юношей рядСтройным шествием в лад сходят вниз не спеша.По чьему повеленью пред нами предсталВозмужалых подростков пленительный рой?В чем их прелесть? В равненье, в осанке, в ходьбе,В их, венчающих лоб, белокурых кудряхИли в ямочках щек, что, как персик, в пуху,Так и манят, как персики, их укусить?Укусила б, но – страшно сказать: укушу, —Рот наполнится прахом могильным.Эти красавцыПодходят сюда.Что они вносят?Трон и ковер,К трону подножьеИ балдахин.Полог шатровый,Как нимб облаков,Нашей царицыВенчает главу.Вот она всходитНа трона ступень.Мы полукругомЦепи сомкнем.Славен, славен, славен трикратноЭтот благословенный прием.

Все, что объявляет хор, постепенно исполняется. После того как длинным шествием по лестнице спускаются пажи и оруженосцы, на верху ее показывается Фауст в одежде средневекового рыцаря и медленно, с достоинством сходит вниз.

Предводительница хора

(внимательно его рассматривая)

Да, если боги человеку этомуВысокий рост, осанку, обходительностьНе в ссуду дали, а на веки вечные,Он будет все увенчивать победою:Бои ль кровопролитные с мужчинами,Или с красавицами стычки мелкие.Ценила в прошлом многих я и видела,А этот лучше всех. Вот он почтительноПриблизился. Царица, обратись к нему.

Фауст

(подводит с собой человека в оковах)

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги