Читаем Страдания юного Вертера. Фауст полностью

Храни тебя тупой твой прут.Мы не нуждаемся в игрушке,С крестом вдобавок на верхушке.

Фауст

Что делать?

Мефистофель

Выход тут как тут!Летите, черные, с поклономК ундинам в озере студеном.Пусть нам изобразят потопКаким-нибудь приемом лживымИ ледниковых вод разливомРазмоют склоны горных троп.Русалок женское кокетствоНайдет необходимый путь.У женщин есть в запасе средстваИз видимости сделать суть!

Пауза.

Фауст

Русалок вороны твоиПронзили, видно, словом льстивым,Взгляни по сторонам: ручьиСочатся всюду по обрывам.Врага победу у высотСнесет разлитье этих вод.

Мефистофель

Да, хоть какого ползунаСумеет охладить волна.

Фауст

Ручьи, стекая отовсюду,Скопляются в большой поток.Вода встречает камней груду.Тут образуется порог.Но тут же за запрудой, рядом,Крутой обрывистый карниз,И с шумом все слетает вниз,Обрушиваясь водопадом.К чему врага сопротивленье?Что храбрость против наводненья?Я сам в испуге от всего.

Мефистофель

А я не вижу ничегоИз этих водяных феерий.Лишь человека легковерьеПодатливо на плутовство.Меня смешит их перепуг,Как будто, не умея плавать,Они толпой попали в заводь.Как глупы эти взмахи рук,И фырканье, и малодушье!А дураки меж тем на суше,И почва твердая вокруг.

Вороны возвращаются.

За эту меткость глазомераЯ похвалю вас Люциферу.Теперь вам доказать пора,Что и в другом вы мастера.Летите к кузнице подгорной,Где гномы день и ночь упорноЖелезо на огне куют.Трудолюбивый этот людУговорите дать нам пламя,Не выразимое словами,Каленья белого предел,Чтоб каждый, увидав, чумел.Обычны в облаках зарницы,Привычен звезд падучих вид,Но гром из ветки – небылица,Да и звезда во сне не снится,Которая в траве шипит.

Вороны улетают. Все совершается согласно сказанному.

Враги погружены в потемки.Неверен шаг по горной кромке,А тут, слепя их, ко всемуСверканья прорезают тьму,Но, будто этих вспышек мало,Глушит их грохот небывалый.

Фауст

Из оружейных зал доспехиНа воле предались потехе.Трещат, стучат, шумят, звенят, —Разноголосица, разлад.

Мефистофель

Теперешний их шум нестройныйДань добрым старым временам,Когда их рыцарские войныТакой же подымали гам.Их дребезжащих лат пластиныВозобновили нелады,Остаток вековой вражды,Делившей с гвельфом гибеллина.И через столько сотен летДерет нам уши их фальцет.Возьми строптивый самый норов,Но нет свирепей ничегоМеждоусобных старых споров:Здесь безрассудства торжество.Смотри, как этот адский гул,Слепой, панический, бесчинный,Смешал противника дружиныИ, в бегство обратив, столкнулОстатки войска их в долину.
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека всемирной литературы (Эксмо)

Похожие книги

Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги
Графиня Потоцкая. Мемуары. 1794—1820
Графиня Потоцкая. Мемуары. 1794—1820

Дочь графа, жена сенатора, племянница последнего польского короля Станислава Понятовского, Анна Потоцкая (1779–1867) самим своим происхождением была предназначена для роли, которую она так блистательно играла в польском и французском обществе. Красивая, яркая, умная, отважная, она страстно любила свою несчастную родину и, не теряя надежды на ее возрождение, до конца оставалась преданной Наполеону, с которым не только она эти надежды связывала. Свидетельница великих событий – она жила в Варшаве и Париже – графиня Потоцкая описала их с чисто женским вниманием к значимым, хоть и мелким деталям. Взгляд, манера общения, случайно вырвавшееся словечко говорят ей о человеке гораздо больше его «парадного» портрета, и мы с неизменным интересом следуем за ней в ее точных наблюдениях и смелых выводах. Любопытны, свежи и непривычны современному глазу характеристики Наполеона, Марии Луизы, Александра I, графини Валевской, Мюрата, Талейрана, великого князя Константина, Новосильцева и многих других представителей той беспокойной эпохи, в которой, по словам графини «смешалось столько радостных воспоминаний и отчаянных криков».

Анна Потоцкая

Биографии и Мемуары / Классическая проза XVII-XVIII веков / Документальное