- Если честно, Клэй, все остальные были слишком обезумевшими. Когда ты только попал сюда, ты выглядел очень плохо. Андреа разрыдалась и убежала…буквально убежала. Я сказала, что останусь и присмотрю за тобой.
- А, - произнес он, удивленный таким открытием. - Спасибо.
- В любое время. Ты бы сделал тоже самое для меня.
- Разве? - с усмешкой спросил он.
Лиз покачала головой.
- Теперь я схожу за всеми. Тебе что-нибудь нужно?
- Можно еще один поцелуй только пониже?
Она поднялась и закатила глаза.
- О, Клэй…
Лиз вышла из палаты, и он бросил взгляд на ее длинные, стройные ноги. Это был хороший вид, даже если он созерцал это, очнувшись в проклятой больнице.
Он по-прежнему не мог поверить, что те ослы на него напали. Он сам сделал себя легкой мишенью – пьяный, не держащийся на ногах, с телефоном в руках, непонятно где. Он с таким же успехом мог сам попросить их, приставить к его голове пушку и разделаться с ним. Хотя сути это не меняло. По крайней мере, он знал, как выглядел один из парней. После всего, это была его единственная доля надежды. Ему удалось единственный раз хорошенько присмотреться к своему нападающему, после чего он отключился.
Когда открылась дверь, в палату вошел доктор, следом за медсестрой, и начал осмотр.
- Рад видеть вас в сознании. Когда вас привезли сюда прошлой ночью, у вас было очень плохое состояние.
- Я до сих пор чувствую себя паршиво, - произнес Клэй.
- У вас два сломанных ребра, значительные ушибы и сотрясение мозга. Я даже не думал, что вы будете в отличной форме.
- Уф, - простонал он. - Как долго займет, чтобы это все к чертям зажило?
- Я бы сказал для ребер потребуется не меньше шести недель.
Клэй рассмеялся и захрипел от боли.
- У меня нет шести недель.
- Первые две недели для вас будут самыми важными, чтобы справляться с болью дома и постараться не делать ничего, чтобы снова их повредить. К сожалению, больше мы никак не сможем помочь, кроме как сделать это терпимым.
- Бля.
- Вы должны радоваться, что вам повезло и вы не получили более тяжелых травм. Надеюсь, копы найдут виновного.
Доктор ушел, сделав несколько проверок, после чего все адски болело. Кто знал, что проверка дыхания может быть такой болезненной?
Двери снова открылись, и в палату вошли родители Клэйя. Его отец был высоким и гордым, с седыми волосами и морщинами на лбу от напряженной работы управления страной - иначе известный как Американский сенатор. Его мать была как всегда красивой и спокойной, с короткими светлыми волосами и нежной улыбкой.
Клэй был удивлен, что они вообще приехали.
- Ты нас хорошенько напугал, - сказала Мэрилин, беря его за руку.
Его отец стоял по другую сторону его кровати. Руки по бокам, и он выглядел неловко.
- Мы оба просто рады, что все обошлось, - сказала Мэрилин. - Правда, Джефф? Они обменялись взглядом. Это был сигнал, который Клэй видел много раз, пока рос:
- Конечно, мы рады, что с тобой все в порядке, - произнес Джефф, с редкой улыбкой. - Ты заставил нас поволноваться.
- Я не хотел, - признался он.
Его ребра болели сильнее, чем прежде, а от этого разговора лучше не становилось.
- Как ты себя чувствуешь? - спросила Мэрилин.
- Как дерьмо.
- Я пойду, поищу медсестру, чтобы она зашла и дала лекарства от боли.
Она развернулась и вышла из палаты, оставляя его наедине с отцом.
Он был непростым человеком. Для Клэйя он всегда был таким. Брейди всегда лучше удавалось с ним ладить. Лежа здесь, ему захотелось подняться, просто потому, что так было принято в их доме. Но он не мог пошевелиться.
Джефф прочистил горло.
- Ты решил, в какой юридической фирме хочешь работать, ведь ты уже не работаешь в суде?
Прямо к делу.
- Нет, - наотрез ответил он.
- Ну, ты должен будешь решить. Осталось не так уж много времени.
- Да, я сейчас же этим займусь, - сухо ответил он.
- Они захотят получить ответ до Нового Года, - продолжил он, словно не слыша сарказма в голосе Клэйя. - Думаю, что ты, скорее всего, выберешь предложение «Купера и Нильсон». У них стабильная репутация, и ты сможешь быстро продвинуться по карьерной лестнице.
- Как раз то, что я хотел.
- Вот и хорошо. Ну, - произнес он с гребанной улыбкой политика. - Я просто схожу, посмотрю, где твоя мать.
- Отлично. Так и сделай, - произнес Клэй.
Джефф развернулся и пошел к двери. Клэйю хотелось бросить какое-то едкое замечание на счет того, что он уходит, даже не спросив все ли хорошо у его родного сына, но оно того не стоило. Многолетняя стена между ними не рухнет, после одного ужасного ограбления. Ничего другого Клэй не ожидал.
В дверь заглянула Андреа. Наконец-то, тот момент, которого он ждал.
- Привет, - прошептала она.
Вид у нее был как после аварии. Глаза были красными и заплаканными. Волосы были собраны в неряшливый хвостик. На ней были дорогие леггинсы для йоги, майка, спортивная курточка, и черные «найки». На ней не было ни грамма макияжа, а когда она вошла, то покусывала свои ухоженные ногти.