Читаем Страйк (ЛП) полностью

Клэй с облегчением вздохнул. Именно это он и хотел услышать. Ничего не изменилось. Ей нравилось все, так как было.

- Каждому свое, - себе под нос пробормотала Лиз.

С началом инаугурации все разговоры прекратились. Этот час был посвящен исключительно церемонии. Официальное вступление на должность президента начнется в полдень двадцатого января. Они все слушали национальный гимн, который исполнял известный поп-артист. Президент зачитала присягу при вступлении в должность и произнесла длинную речь. После этого, церемония завершилась благословением. Через час новый президент отправится в Белый Дом, и в Соединенных Штатах начнутся небольшие изменения.

- Когда-нибудь на этом месте окажется Брейди, - пробормотала Лиз.

Она выглядела очень взволнованной по поводу инаугурации. Наверное, она была здесь впервые.

Клэй кивнул ее словам.

- Посмотрим.

Она взглянула на него своим пронзительным глубоким взглядом.

- Да, посмотрим.

В конце официальной части, Клэй уже знал, что за этим последуют бесконечные мероприятия, в которых он был вынужден участвовать. Головная боль политической династии. Хотя они с Саванной никогда не интересовались политикой, они все равно навечно были вовлечены в этот конвейер.

Несмотря на оживленную, ветреную и прохладную погоду, день прошел быстро. Андреа целый день была с ним, вытерпев все мероприятия. Прекрасная светская львица, она всех знала, легко могла поддержать любой разговор, и хорошо находила подход к элите Вашингтона, даже лучше чем он, что было само по себе большим достижением.

Многие, даже больше чем он ожидал, интересовались ее арт-бизнесом. Она бы с удовольствием без умолку разглагольствовала на счет своих достижений и предлагала приватный просмотр или подобрать произведение искусства, которое они давно искали. Она была со всеми знакома, поэтому всем хотелось с ней поработать. А поскольку она была частью привилегированного общества, они ей доверяли и держались ее.

- После этого вечера, у тебя не останется ни одной картины, - пошутил Клэй.

Андреа сжала его руку, в том месте, где она держалась за нее. Она только что беседовала с какой-то парочкой на счет подбора новых картин для их дома. Женщина даже попросила ее приехать в их загородный особняк, чтобы взглянуть на обстановку и услышать ее мнение на счет того, что им лучше всего подойдет. Очевидно, это будет щедро оплачено.

- Мой запас художественных работ никогда не иссякнет, но, похоже, мне придется больше путешествовать, - призналась она.

- Я бы тоже хотел.

- Эта новая работа тебе связывает руки, - пошутила она, наклоняясь к нему и улыбаясь очередной паре, с которой они встречались во время последнего завтрака.

- Связывает или продвигает меня к моему настоящему будущему в качестве генерального прокурора?

Андреа сморщила нос.

- Почему тебе вообще нужна эта должность, Клэй?

- Ты знаешь почему.

- Из-за того, что однажды так сказал твой отец, когда говорил, что Брейди должен стать президентом?

- И посмотри, где сейчас Брейди, - заметил Клэй.

- Тебе не нужно оставаться в его тени, - пробурчала она. - Ты сам себе хозяин, Клэй.

- Это то, чего я хочу, - с яростью произнес он.

- Ладно, - легко согласилась она. - Вот эта огненная страсть. Мне ее не хватало.

- Я тебе покажу огненную страсть.

Он наклонился и укусил ее за ушко. Она обвела взглядом помещение, словно пытаясь отыскать место, куда бы они могли удрать, но такого места не нашлось. Не здесь, где все присутствующие были с ними знакомы, а тысячи незнакомцев толпились неподалеку. Сейчас в Вашингтоне не было места, где бы они могли побыть наедине.

- У меня есть идея, - пробормотал Клэй.

- Слушаю.

- Ты поедешь ко мне.

Андреа застонала.

- Ты хочешь, чтобы я поехала в твою холостяцкую берлогу? Тебе следовало бы прикупить гостиницу в городе.

- Да брось, Андреа. Только ты и я. Наедине.

- Можно я сожгу простыни?

- Если тебя это заводит, детка.

- Нет, - печально вздохнув, ответила она. - Мы должны остаться и быть здесь с твоими родителями и Брейди. Для Лиз это все в новинку. Она хорошо справляется, но она не привыкла к подобным вещам. Я вроде как по возможности ей с этим помогаю.

Глаза Клэй расширились.

- Кто ты, и что ты сделала с моей девушкой?

- Ой, только не думай, что я тебя разыгрываю. Она просто…милая.

- Так и есть.

- И, - быстро добавила она, - ты с ней не трахался.

Он рассмеялся.

- Нет.

- Поэтому, я могу принять ее в семью. Мне хочется, чтобы у них с Бреди все было хорошо, понимаешь?

Андреа перевела взгляд туда, где Брейди оберегающим жестом обвил руку вокруг талии Лиз.

Они были увлечены беседой с другой парой. Лиз просто сияла и, несомненно, выглядела счастливой.

- Я понимаю, о чем ты.

- Клэй Максвелл! - произнесла Андреа. - Теперь ты меня разыгрываешь?

- Нет.

- Но ты хочешь, чтобы твой брат был счастлив? С девушкой, за которой ты бегал?

Клэй пожал плечами.

- Когда ты говоришь об этом так…

Андреа встала на цыпочки и чмокнула его в щеку.

- Не волнуйся. Я не скажу твоему брату, что ты на самом деле его любишь.

- Женщина, ты сумасшедшая.

- Я просто слишком хорошо вас знаю, мистер Максвелл.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену