Читаем Страйк полностью

― Они не захотели. Они предложили выкупить у меня картину. Я сказал им тоже, что они сказали мне…она не продается. Думаю, в итоге я очаровал их, потому что вот та картина, которую я хотел, и а у них - та, которую они хотели видеть у себя над камином.

Андреа посмотрела на него, и он не мог понять, о чем она думала. Часть говорила: «Ты идиот, а другая - «Я хочу трахнуть тебя прямо на этом месте». Он не возражал.

― Ну, тебе нравится?

Она покачала головой.

― Я обожаю ее. Не могу поверить, что она здесь.

Он обнял ее за талию и накрыл ее губы своими, медленно и нежно.

― Ты сводишь меня с ума, Андреа. Единственное, чего я хочу, только чтобы ты была счастлива. Я сделаю все, что угодно, чтобы сделать тебя счастливой.

― Разве ты не видишь? ― прошептала она, ее глаза снова наполнились слезами. ― Ты делаешь меня счастливой. Ты всегда был тем, кто делал меня счастливой.

― Не испорть свой макияж, ― пошутил он, прочищая горло.

От ее слез у него рос ком в горле.

― Тебя еще ждет открытие галереи.

― Спасибо тебе. За это. За все.

― Спасибо, что дала мне второй шанс. Все это время, я не знал, что хотел именно этого. Но теперь я буду помнить об этом всегда.

Она поцеловала его, долго, заглушая его слова. Они стояли так, не отрываясь друг от друга, до тех пор, пока кто-то не начал кашлять. Видимо, пришел персонал, и они готовы к открытию галереи.

* * *

Когда галерея открылась, Клэй все время был рядом с Андреа. Он приветствовал клиентов и направлял их к экспозициям, в целом, наслаждаясь ее успехом.

Последняя выставка, которую она проводила…для него была ужасной. Один из его самых неудачных периодов во время их разрыва. Теперь же, он был с ней, наблюдая за ее великолепным открытием.

В какой-то момент, пришел Ашер. Он выглядел обеспокоенным тем, что находился там, но Клэй протянул ему руку. Ашер помог ему, когда он в этом нуждался. Пока Ашер держится подальше от его девушки, он мог закрывать глаза на то, что было в прошлом. В конце концов, победил Клэй.

Стало больше посетителей, с которым Клэй был знаком. Их друзья, семья, которые недавно были у них на новоселье. Его начальник, Тэд Купер, пришел со своей женой. И как раз, когда все немного успокоилось, и настало время Андреа вернуться к гостям, чтобы со всеми пообщаться…появились его родители, словно из ниоткуда.

Андреа широко улыбнулась.

― Мистер и Миссис Максвелл, ― формально произнесла она, ― я и не подозревала, что вы приедете.

Мать Клэй подошла прямо к Андреа и обняла ее.

― Андреа, зови меня Мэрилин. Мы помним тебя с самого детства.

Андреа тихо рассмеялась.

― Конечно, Мэрилин. Вы же меня знаете. Рада вас видеть. Вы ищите что-нибудь конкретное?

― Мы просто пришли, увидится со своим сыном и его очень успешной девушкой, ― с улыбкой ответила Мэрилин. ― Правда, Джефф? ― она подтолкнула отца Клэйя.

― Это правда, ― произнес он. ― Мои поздравления, дорогая.

Он чмокнул Андреа в щеку и широко улыбнулся улыбкой политика.

― Мы оба гордимся тобой.

Его отец протянул руку, и Клэй пожал ее. Он был слегка ошеломлен тем, что его отец здесь. Он знал, что они были в списке приглашенных, но они не сказали, что приедут. Его родителя большую часть лета проводили в Чапел-Хилл, подальше от Вашингтона, если могли.

― Был рада услышать, что вы двое, наконец-то, съехались, ― сказал его отец. ― Больше никакого раздельного проживания.

― Все к тому шло, ― вмешиваясь, произнесла Андреа.

Она знала, что он никогда особо не общался со своим отцом наедине.

― Точно, ― произнес Клэй.

Он обнял Андреа за плечи.

― Все к тому шло. Следовало давно уже это сделать.

― Ну, мы очень счастливы за вас. После того, как Брейди и Лиз поженились, мы надеемся, что следующими будете вы, ― сказала Мэрилин.

Клэй кашлянул, а щеки Андреа покраснели.

― Не стоит бежать впереди паровоза, ― со смехом произнесла Андреа.

― Мы просто рады, что мы снова вместе, ― сказал Клэй. ― Пусть все идет своим чередом.

― Так и нужно. Живем один раз, ― сказал Джефф. ― Я всегда знал, что ты самый умный из моих детей.

Клэй едва ли не отшатнулся назад.

Что?

Раньше его отец никогда ему такого не говорил. Он даже ни разу не намекнул на то, что считал, что Клэй заслуживал хотя бы на то, чтобы находиться в тени Брейди.

Звание генерального прокурора было бы хорошим достижением для Клэйя. Но до тех пор - никакого признания. Лучший из своей группы в Йеле. Сотрудник Верховного Суда. Лучшая юридическая работа в стране…и все равно никакого признания.

Теперь, когда он съехался с Андреа, этого вдруг, стало достаточно.

― Спасибо, пап, ― искренне удивившись, произнес он.

Андреа сжала его руку. Она знала, что это значило для него.

― Без вашего ума и усердной работы вы бы не добились того, что у вас есть сейчас, ― продолжал его отец. ― Это по-Максвелловски. Ты отлично справляешься, сынок. Вы оба.

Он улыбнулся им, а затем Мэрилин повела его взглянуть на галерею. Клэй прейти в себя от потрясения.

― Ты в порядке? ― спросила Андреа.

― Я просто…я никогда не ожидал его одобрения, ― признался он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Репортаж

Только между нами
Только между нами

Лиз Доугерти не догадывалась, что один единственный вопрос изменит ее жизнь. Ее первое большое репортерское задание, которое она получила в студенческой газете колледжа Северной Каролины, содержало материал о спонтанной пресс-конференции сенатора штата. Брейди Максвелл имел все, что нужно, чтобы стать политиком — выигрышная родословная, умопомрачительная внешность, тело, предназначенное носить костюмы, но его политика вызвала язвительное замечание со стороны Лиз. Нелицеприятный вопрос Лиз застал быстро выдвинувшегося сенатора врасплох, и Хайден Лейн, редактор Лиз, был так впечатлен, что понял — Лиз предначертана многообещающая карьера репортера. Но Лиз окунулась в тайный роман с Брейди, который мог полностью уничтожить их карьеру. Хотя он числился в завидных холостяках, в результате заигрываний с репортером потенциальные избиратели могли высказать ему квоту недоверия. Лиз же стали одолевать сомнения, стоит ли ей продолжать «тайную связь», особенно, если учесть, что отношения с Хайденом развивались не в платоническом направлении.

К. А. Линд , К. А. Линде

Эротическая литература / Романы / Современные любовные романы / Эро литература
Официальное заявление
Официальное заявление

Конгрессмен Брейди Максвелл собирается баллотироваться на второй срок службы в Конгрессе, а журналист Лиз Доугерти заканчивает учиться и скоро начнет свою многообещающую карьеру, будущее этой амбициозной пары становится еще ярче. Их объединяет страсть к своей деятельности…и друг к другу. Но когда Брейди проводит пресс-конференцию для того, чтобы официально представить Лиз как свою девушку, на нее набрасываются журналисты, жаждущие скандала. Теперь, каждый ее шаг под пристальным взглядом, и кажется, что вся ее жизнь разваливается на части. На пути к переизбранию страстное влечение между Конгрессменом и журналистом подвергается серьезной проверке. Столкнувшись с угрозами бесстыдного СМИ и ревностью «бывших», сейчас Брейди и Лиз должны научиться доверять друг другу, несмотря на то, что о них пишут в газетах. В финальной части Американского Бестселлера по версии газеты «USA Today», эротической трилогии «Репортаж», автора К. Л. Линд, Лиз и Брейди могут добиться победных фанфар на предвыборной тропе, но сможет ли их любовь преодолеть политические распри? Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+  

Life Style Группа , К. А. Линд , К. А. Линде

Эротическая литература

Похожие книги