Читаем Страх и отвращение в Лас-Вегасе. Дикое путешествие в Сердце Американской Мечты полностью

–  Ничего. Абсолютно ничего, мистер Дьюк. Я просто принял сообщение. – Он сделал паузу. – Но говорить с этой женщиной было не так просто. Она была… как бы это сказать… слишком нервной. Полагаю, что она плакала.

– Плакала? – мой мозг заклинило. Я не мог думать. Меня накрыло. – Почему она плакала?

– Ну… ох… она не сказала, мистер Дьюк. Но с того момента, как я узнал, чем вы занимаетесь, я подумал…

– Понимаю, – быстро сказал я. – Послушайте, вы должны очень вежливо обращаться с этой женщиной, если она позвонит снова. Она – предмет нашего изучения. – Я чувствовал, что меня понесло: слова приходили легко и просто.

– Она практически безобидна, конечно… не будет никаких неприятностей… Эта женщина приняла лауданум – подконтрольный эксперимент, но я подозреваю, что, до того, как все это закончится, нам потребуется ваше содействие.

– Ну… естественно, – сказал он. – Мы всегда рады сотрудничать с полицией… до тех пор, пока это не доставляет неприятностей… для нас, я имею в виду.

– Не беспокойтесь, – сказал я. – Вы под надежной охраной. Просто обращайтесь с этой бедной женщиной, как если бы имели дело с любым человеком, попавшим в беду.

– Что? – он, кажется, начал тормозить. – Ах… да, да, я понимаю, что вы имеете в виду… да… так ответственность в конечном счете ложится на вас?

– Конечно. А сейчас я должен вернуться обратно к новостям.

– Спасибо, – пробормотал он.

– Принесите лед, – сказал я и повесил трубку.

Мой адвокат умиротворенно улыбался телевизору.

– Хорошая работа, – заметил он. – После этого они будут обращаться с нами, как с проклятыми прокаженными.

Я кивнул, наполнив высокий бокал «Чивас Регаль».

– По ящику последние три часа не было никаких новостей, – рассеянно продолжал он. – Этот несчастный идиот, наверное, думает, что мы подключились к какому-то специальному полицейскому каналу. Ты должен позвонить ему опять и попросить его прислать 3000-ваттный чувствительный конденсатор, в качестве приложения ко льду. Скажи ему, что наш только что перегорел…

– Ты забыл о Люси. Она тебя ищет.

Он засмеялся.

– Нет, это она тебя ищет.

– Меня?

– Да. На самом деле она домогается тебя. Единственный способ, с помощью которого я мог избавиться от нее там, в аэропорту, так это сказать, что ты забираешь меня в пустыню для разборки и что ты хочешь избавиться от меня, чтобы обладать ею, – он пожал плечами. – Блядь, я должен был ей что-то сказать. Я сказал, что она отправится в «Американу» и подождет, пока кто-нибудь из нас не вернется. – Он снова заржал. – Догадываюсь, что она считает тебя победителем. Это телефонное сообщение было не для меня , не так ли?

Я кивнул. Его рассуждение было бредом, но я знал, что это – правда. Е[аркотический ход мысли. Эти зверские ритмы понятны – но для него они были прямо-таки исполнены смысла.

Он неуклюже развалился в кресле, пытаясь сосредоточиться на сериале « Миссия невозможна ». Я поразмышлял немного, затем поднялся и начал складывать вещи в свою сумку.

– Ты что делаешь? – спросил он.

– Tie обращай внимания, – сказал я. Застежка-молния на мгновение заела, но я сильно ее рванул и закрыл. Потом надел свои туфли.

– Подожди минутку, – сказал он. – Боже, ты же не уезжаешь?

Я кивнул.

– Ты прав, черт возьми. Уезжаю. Но не волнуйся. По пути отсюда я загляну к администратору. Они о тебе позаботятся.

Он быстро поднялся, отшвырнув от себя стакан с бухлом.

– О’кей, сука ты страшная, это серьезно! Где мой 357?

Я пожал плечами, не обращая на него внимания и впихивая в свою дорожную сумку бутылки «Чивас Регаль».

– Я продал его в Бейкере. Должен тебе 35 баксов.

– Господи Иисусе! – заорал он. – Эта штука стоила мне сто девяносто проклятых долларов!

Я улыбнулся.

– Ты же рассказал мне, где достал эту пушку. Припоминаешь?

Он пришел в замешательство, пытаясь сообразить.

– Ну да, – сказал он в конце концов. – Да… Тот панк в Пасадене…

Затем он снова начал качать права:

– Так что это обошлось мне в штуку, твою мать. Этот гондон замочил наркоагента. Ему светило пожизненно!. черт, три недели в суде, и все, что я получил, – этот ебаный шестизарядник.

– Ты глуп, – сказал я. – Я предупреждал тебя насчет общения с джанки в кредит, – особенно когда они виновны. Тебе еще повезло, что он не отплатил тебе пулей в живот.

Мой адвокат озадачился.

– Он был моим кузенам. Присяжные признали его невиновным.

– Дерьмо! – воскликнул я. И скольких этот ублюдочный джанки застрелил с того времени, как ты его знаешь? Шесть? Восемь? Этот жалкий злобный хуй настолько виновен, что я, скорее всего, сам его прикончу, согласно кодексу чести. Он застрелил этого наркоагента так же хладнокровно, как прикончил ту девицу в «Холидей Инн»… и того парня в «Вентуре»!

Он холодно взглянул на меня.

– Ты лучше бы поостерегся, мужик. Ты гонишь какую-то пургу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы