Читаем Страх Мудреца полностью

- Я правда не знаю, Мастер Килвин, - ответил я.

- Сколько бы вы заплатили, чтобы избежать момента, когда стрела пронзит ваши легкие?

Он усмехнулся.

- Мои легкие весьма ценны, - сказал он.

- Но давайте подумаем о других условиях.

Затраты на материалы... - Он посмотрел на схему.

- Около девяти йот, правильно?

Поразительная точность.

Я кивнул.

- Сколько часов у тебя ушло на это?

- Около ста, - сказал я.

- Возможно, сто двадцать.

Но большая часть ушла на тесты и эксперименты.

Наверно, я смог бы уложиться в пятьдесят или шестьдесят.

Меньше, если пластины будут изготовлены заранее.

Килвин кивнул.

- Я предлагаю двадцать пять талантов.

- Это кажеться для тебя разумной ценой?

У меня перехватило дыхание.

Даже за вычетом стоимости материалов и сорока процентов комиссии, это было в шесть раз больше, чем я зарабатывал на корабельных фонарях.

Почти возмутительная сумма денег.

Я с энтузиазмом начал соглашаться, но вдруг меня посетила мысль.

Хотя сумма мучительно манила меня, я медленно покачал головой.

- Честно говоря, мастер Килвин.

Я бы предпочел продать его дешевле.

Его бровь приподнялась.

- Они будут платить, - успокоил он меня.

- Я видел людей плативших гораздо большие деньги за менее полезные вещи.

Я пожал плечами.

- Двадцать пять талантов - большие деньги, - сказал я.

- Безопасность и спокойствие должны быть доступны не только толстосумам.

Я думаю восемь будет достаточно.

Килвин долго смотрел на меня, затем кивнул.

- Как скажешь.

Восемь талантов, - он почти ласково провел рукой по Ловцу Стрел.

- Однако, так как этот первый в своем роде, я заплачу тебе двадцать пять.

Он отправится в мою личную коллекцию. - Он склонил голову глядя на меня.

- Линзатва?

- Лин, - сказал я с благодарностью, чуствуя облегчение.

Килвин улыбнулся и кивнул в сторону стола.

- Я хотел бы также изучить схему на досуге.

Ты не мог бы сделать для меня копию.

- За двадцать пять талантов, - сказал я улыбаясь и сунул ему бумагу через стол, - вы можете иметь оригинал.

Килвин написал мне расписку и ушел, сжимая Ловца, как ребенок новую игрушку.

Я поспешил в Хранилище со своим листом бумаги.

Я должен был погасить свой долг за материалы, в том числе за золотую проволку и серебряные слитки.

После всего этого у меня осталось одиннадцать талантов.

Весь день я улыбался и насвистывал, как идиот.

Как говориться: тяжелый кошелек - легкое сердце.

<p>Глава 45</p><p>Сношение с темными силами.</p>

Я СИДЕЛ У КАМИНА в Анкере со своей лютней на коленях.

В комнате было тепло и тихо, много людей пришло, чтобы послушать мою игру.

Феллинг был моей обыкновенной ночью у Анкера, и он всегда был занят.

Даже в такую плохую погоду не хватало стульев, поэтому те кто пришел поздно были вынуждены толпиться у бара или же прислоняться к стенам.

В последнее время, по феллингам, Анкер нанимал дополнительную официантку, чтобы разносить выпивку.

За пределами гостиницы зима все еще сжимала Университет, но внутри воздух был теплым и сладким с запахом пива, хлеба и бульона.

За месяцы я обучил свою аудиторию быть внимательной во время моей игры, так что зал был тих когда я играл второй куплет "Фиалки Подождут".

Я был в прекрасной форме в тот вечер.

Моя аудитория купила мне полдюжины напитков, в приступе великодушия выпивший скрив бросил в футляр моей лютни тяжелый пенни, он сиял среди кучи железа и меди.

Я заставил Симмона прослезиться дважды, а новая служанка улыбалась мне и краснела с такой частотой, что даже я не мог пропустить сигнал.

У нее были красивые глаза.

В первый раз за всю жизнь я почуствовал, что начал контролировать свою жизнь.

В моем кошельке были деньги.

Мои исследования шли хорошо.

Я имел доступ к Архивам, и не смотря на то, что я работал в долг, каждый знал, что Килвин был доволен мной.

Единственное чего не хватало, так это была Денна.

Я посмотрел на свои руки когда вступил в последний куплет "Фиалки Подождут". Сегодня я выпил немного больше чем обычно, мне не хотелось возиться.

Пока я смотрел на свои пальцы, я почуствовал волну холодного воздуха, дверь таверны открылась.

Огонь раскачивался и танцевал рядом со мной, я услышал стук сапог идущих по деревяному полу.

В комнате было тихо, когда я пел:

Она села у окна.

Она пьет чай

Она ждет свою любовь

Что вернется из моря.

Пришел ее поклонник.

Она наблюдает потоки,

Все это время я играл "Фиалки Подождут". Я проиграл последний аккорд, но вместо аплодисментов, которых я ожидал, тишину нарушало лишь эхо.

Я поднял свой взгляд и увидел четырех мужчин, стоявших у очага.

Плечи их тяжелых плащей были сырыми от растаявшего снега.

Лица их были мрачными.

На троих из них были темные круглые шапки, обозначающие констеблей.

И если до кого-то не доходил способ их заработка, каждый из них имел с собой дубовую тяжелую дубинку, окованную железом.

Они посмотрели на меня, как ястребы.

Четвертый стоял в стороне от других.

Он не носил шапку констебля, и не был таким высоким и широкоплечим.

Несмотря на это, он казался главным среди них.

Лицо его было постным и мрачным; он вытащил кусок клейменного пергамента.

- Квоут, сын Арлидена, - прочитал он вслух на всю комнату, его голос был силен и чист.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроника убийцы короля

Похожие книги