Читаем Страх на побережье полностью

— Эй! — удивленно воскликнула Патрисия.

Он ухмыльнулся:

— Теперь ты поведешь катер, дорогая. Держись правой стороны и остерегайся регулировщиков. — Он посмотрел на Рено и подмигнул.

Рено почувствовал болезненный укол ревности, но постарался ничем не выдать себя. Гриффин, конечно, неплохой парень, но в его тоне, когда он обращается к Пат, проскальзывает излишняя фамильярность. Впрочем, кто его знает, может быть, он разговаривает в такой манере со всеми девушками.

Мили через полторы после драги они миновали паромную переправу и завод по производству креветок.

— Вон там мой дом, — кивнул Гриффин на причал, у которого были пришвартованы два небольших буксира.

Еще через некоторое время густой лес по берегам стал редеть, и они оказались на широком, с соляными отложениями болоте. Прямо по курсу Рено увидел белую башню маяка. Катер проскочил между каменными стенами башни, и маяк остался позади.

— Далеко мы собираемся плыть? — поинтересовалась Патрисия.

— До морского буя, — ответил Гриффин. — Последний буй, примерно в миле отсюда. — Он встал, прошел вперед и открыл маленькую дверцу в машинное отделение. Шум мотора стал слышен громче. — Не сбейтесь с курса, шкипер! — улыбаясь крикнул он, оглянувшись.

Вскоре он появился на палубе с удочкой и большой катушкой, закрепил катушку, насадил на крючок приманку и принялся разматывать леску.

— Готово, — провозгласил он. — Кто хочет поймать первую макрель?

— Сначала дама, — сказал Рено.

Гриффин взялся за штурвал и убавил обороты двигателя, чтобы уменьшить скорость для ловли «на дорожку». Патрисия устроилась на кормовом сиденье и взяла удочку. Через несколько минут у нее клюнуло, но рыба сорвалась. Следующую ей удалось вытащить — макрель немногим больше фута в длину.

Рено с восхищением наблюдал за ней. В другое время прогулка доставила бы ему несравненно большее удовольствие, нежели теперь, и ему было бы жаль завершать ее, но сейчас его снедало нетерпение поскорее вернуться обратно.

Вытащив сигареты, он предложил Гриффину и поинтересовался:

— Этот лоцман сейчас находится на корабле?

— Да, — ответил Гриффин, вытянув шею и напряженно всматриваясь в даль. Затем он бросил взгляд на часы. — Он должен появиться с минуты на минуту. Сказал, что подойдет к отмели около десяти.

— Разве у лоцманов нет специальной лодки? — с любопытством спросил Рено.

— Есть, но она сейчас в ремонте. Когда ее ставят в док, они просят меня. Я обычно беру один из буксиров, но сегодня я решил опробовать этот катер, благо сегодня спокойно.

Не прошло и двадцати минут, как показался корабль. Патрисия смотала леску, а Гриффин прибавил скорость и развернул катер так, чтобы одновременно с кораблем подойти к бую. Когда оба судна оказались рядом, Рено смог прочитать название: пароход назывался «Серебряный залив».

Рено прищурился, вспоминая, не тот ли это корабль? Нет, вспомнил он, тот, на котором приплыл Консул, назывался «Серебряный колпак».

Однако это, должно быть, та же компания. Похоже, они все там называются «Серебряное что-то».

Катер мягко ткнулся в борт парохода, и вскоре по трапу загремели шаги: это лоцман перешел на носовую палубу катера. Он протиснулся мимо каюты и спустился на заднюю палубу.

Гриффин, небрежно махнув рукой, представил всех друг другу, а сам тем временем переключал скорость и поворачивал руль, чтобы не столкнуться с пароходом.

— Знакомьтесь с моим новым экипажем, кэп! — крикнул он через плечо.

Капитан Шевлин походил на небольшого задиристого петушка с веселыми глазами. Он окинул Патрисию оценивающим взглядом:

— Лучшая палубная команда из всех, какие у тебя были. Я хочу переманить ее на лоцманский катер.

Почти сразу же выяснилось, что Шевлин прирожденный болтун с неисчерпаемым запасом самых ужасных историй. Он уселся поудобнее, сдвинул на затылок потрепанную фетровую шляпу с загнутыми кверху полями и пустился в захватывающее плавание по морю воспоминаний, где нашлось место и тайфунам Индийского океана, и шумным скандалам в портовых районах Ливерпуля, и торпедным атакам во время Первой мировой войны, и романам с восточными танцовщицами… Все это излагалось в весьма пикантных выражениях и было, чувствовалось, сдобрено значительной порцией воображения.

На протяжении пятнадцати миль болтливого капитана прервали лишь дважды. Первый, когда катер проходил мимо причала Гриффина и Хатч, расхохотавшись, обернулся назад.

— Теперь вы понимаете, за что этого человека прозвали Молчаливым Шевлином? — спросил он Рено.

Второй — прервав поток воспоминаний:

— Послушай, кэп, сейчас я собираюсь прямо в город, хочу прикупить кое-что для лодок, это я присмотрел заранее. Ты хочешь остаться на катере или выйти и сесть в автобус?

— Я останусь здесь. — Капитан Шевлин махнул рукой и снова повернулся к Патрисии:

— Так на чем я остановился? А, ну да! Значит, я говорю помощнику: «Спуститесь вниз и скажите…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Циклоп и нимфа
Циклоп и нимфа

Эти преступления произошли в городе Бронницы с разницей в полторы сотни лет…В старые времена острая сабля лишила жизни прекрасных любовников – Меланью и Макара, барыню и ее крепостного актера… Двойное убийство расследуют мировой посредник Александр Пушкин, сын поэта, и его друг – помещик Клавдий Мамонтов.В наше время от яда скончался Савва Псалтырников – крупный чиновник, сумевший нажить огромное состояние, построить имение, приобрести за границей недвижимость и открыть счета. И не успевший перевести все это на сына… По просьбе начальника полиции негласное расследование ведут Екатерина Петровская, криминальный обозреватель пресс-центра ГУВД, и Клавдий Мамонтов – потомок того самого помещика и полного тезки.Что двигало преступниками – корысть, месть, страсть? И есть ли связь между современным отравлением и убийством полуторавековой давности?..

Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы