Читаем Страх (Сборник) полностью

Так говорил Авосю Фарлаф, суровый берсерк, чей устрашающий вид внушал людям немое почтение, берсерк, который умел слагать самые красивые песни из тех, что довелось слышать юноше. И рассказывал самые лучшие сказки о своих странствиях, скитаниях среди чудес.

К полудню показалась береговая линия. Ветер был попутный, и все бесчисленные суда Олеговой флотилии стали выстраиваться клином, пропуская вперед драккары варягов. Князь Олег особо побеспокоился о построении флота и начертал всем славянским князьям, что откликнулись сейчас на его зов, подробный план проливов и неприступной крепостной стены, опоясывающей царственный город.

– Эти стены ничем не взять, – говорил Олег. – Уязвимые места – лишь городские ворота. Греки не успели дать нам бой в открытом море. Это хорошо. В проливе галеры напасть на драккары не посмеют. Время пока работает на нас.

Берег приближался. Он оказался гористым и покрытым густыми зарослями.

Олег посмотрел на Авося, который так и стоял, устремивши взгляд вдаль, и подумал, в какого статного воина превратился юноша со времени их первой встречи.

– Видишь проход между двумя высокими холмами? – сказал князь.

– Да, – откликнулся Авось. – Заводь.

– Это не заводь, – усмехнулся Олег. – Это и есть Босфор. Пролив между морями. И с другой его стороны стоит Царьград.

– Мы почти пришли? – Глаза юноши засияли, а рука теперь уже совсем не театральным жестом легла на рукоять меча.

Олег кивнул, а потом словно легкая тень коснулась его лба.

– Авось, – вдруг попросил князь. – Постарайся быть в бою рядом со мной.

3

Базилевс завтракал на открытой колоннаде, и легкий ветерок играл его кудрями. Здесь был даже разбит небольшой садик, и на разных уровнях были установлены мраморные клумбы с цветами. Базилевс делил утреннюю трапезу со своим братом, императором Александром. Лев VI, в отличие от брата, ограничился лишь козьим сыром, пахучим хлебом с базиликом и несколькими сочными оливами. Наверное, лишь это выдавало его волнение. Лев VI хоть и написал трактат о вреде чревоугодия, однако ж слыл гурманом. В остальном базилевс был абсолютно спокоен и даже улыбчив: он шутил, словно пришел сюда только для того, чтобы насладиться открывающимся видом на утреннее море и изгиб Босфора. За спинами завтракающих, сверкая имперским великолепием, вздымалась ввысь громада собора Айя-Софии.

Лев VI Философ уже помолился и потянулся к чашке с водой, куда была добавлена капля розового масла, когда внизу, у колоннады, на взмыленной лошади показался всадник. Уже совсем скоро кентарх Михаил стоял перед императорами. Он витиевато поприветствовал обоих, склонив учтиво голову, но базилевс Лев лишь снова нетерпеливо остановил его взмахом руки.

– Говори, – приказал он.

– Флот Олега только что вошел в Босфор, – доложил Михаил ровным голосом. – Мы сочли их корабли.

– Ну, и сколько их? – Базилевс посмотрел в чашу с водой – солнечные блики играли на ее стенках.

– Флот растянулся вдоль побережья, но мы сочли каждый корабль. – А потом голос кентарха дрогнул. – Их две тысячи.

Судорога гримасой боли все же прошлась по лицу Льва VI, он отставил чашу и негромко произнес:

– Значит, Олег привел сюда князей всех земель, что собрал под своей рукой.

Базилевс замолчал, глядя на Босфор, по которому к столице империи уже двигалась неисчислимая рать. Молчал и кентарх. И тут подал голос император Александр:

– Ну да, всех скифо-славян и прочих варваров, что поклоняются деревьям в своих сумрачных лесах и зловонных болотах.

Базилевс Лев VI по-прежнему молчал. Только глаза его сделались какими-то очень темными. Потом он сказал:

– Что ж… День предстоит сложный. Путь по Босфору даже при попутном ветре… В любом случае я успею посетить термы.

Лев VI неспешно поднялся, омыл руки в чаше и вдруг резко обернулся:

– Готовьте город к длительной осаде: будем ждать подхода легиона Маврикия Диогена. Цепи поднять в последний момент: они попытаются прорваться в Золотой Рог.

– Мы можем напасть на них с воды, – предложил император Александр, даже не скрывая ноток беспечности в своем голосе. – Наши галеры быстрее кораблей варваров. Лобовой таран…

– Таран?! – вдруг гневно вскричал Лев VI, и Александр осекся. Базилевс плотно сжал губы, подавив вспышку ярости, и лишь прошептал: – Время. Нам надо тянуть время…

Потом базилевс спокойно посмотрел на брата и заговорил ровным голосом, как ни в чем не бывало, словно гнев его был направлен вовсе не на Александра, а на быстроходные галеры и грозного противника, что уже двигался по Босфору.

– В узких проливах наш маневр не удался бы. – И лишь кентарх Михаил услышал нотку усталой раздражительности, что мелькнула в голосе базилевса, раздражительности или… брезгливости. – Викинги только и ждут, чтобы броситься в рукопашную, где не имеют равных. Окажись они на наших галерах, мы потеряем флот. Нет, у меня припасено кое-что другое…

Базилевс обратился к Михаилу:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже