Читаем Страх во тьме (СИ) полностью

- Несколько дней назад кое-кто проявлял нездоровый интерес к устройству подъёмного моста, гидравлическому механизму, цепям. Мистер Рейнолдс может подтвердить мои слова... Этот человек в самый первый день появления в Стиллхолле сразу обратил внимание на мост.

- О ком вы говорите? - я подался вперёд. - Кто этот человек?

- Роберт Мастерс, - твёрдо произнёс дворецкий.

Единый изумлённый выдох пронёсся по холлу древнего замка. Кажется, я был не одинок в своих сомнениях. Мало кто мог поверить, что такая старая, пропитавшаяся винными парами развалина как Роберт, не тот, за кого себя выдаёт. Что он и есть клыкастый монстр! А я... я чуть не рассмеялся над собственной дырявой памятью. Ну как я мог забыть? Помнится, когда мы первый раз шли в замок по мосту, Мастерса здорово привлекли цепи. Он ещё интересовался, достаточно ли мост крепок... Снова совпадение или?..

Не мешкая, Ральф вскинул винтовку, целясь в потягивающего из стакана виски старика. Несомненно, удивляла реакция Мастерса, а, точнее, отсутствие таковой.

Роберт спокойно допил виски, отставил стакан и прошёл в центр холла. Старика слегка шатало, но голову он держал высоко. На пути продвижения Мастерса моментально образовывался свободный проход, люди как от чумного шарахались от него в разные стороны. Рейнолдс испуганно подобрал ноги, а Герберт проворно шмыгнул за несгибаемую спину Коннора.

- Что ж, мои поздравления, вы, похоже, нашли козла отпущения, - откровенно презрительно сказал Мастерс, сузив мутные блеклые глаза. - А почему бы и нет, верно? Чем взвесить все имеющиеся факты и хотя бы немножко пошевелить мозгами, лучше сразу, не утруждаясь, ткнуть наказующим пальцем в первого попавшего под горячую руку... То есть, в меня... А хоть кто-нибудь из вас обратил внимание, что рассказ Алекса при должном рассмотрении не выдерживает никакой критики?..

- Сейчас именно ВЫ являетесь пристальным объектом нашего внимания, а не Алекс, - напомнил Колин. Мой мальчик, умничка! - Извольте объясниться. Поведайте о своей необоснованной страсти к подъёмным мостам.

- Любопытство не порок, - Роберт осуждающе посмотрел на высокого юношу. - Неужели вы обвините меня в убийствах, тем паче в... в оборотничестве! только потому, что я, не скрою, интересовался надёжностью моста и... механизмом, управляющим им? Ради Бога, это же просто наивно и глупо! Это равносильно тому, чтобы назвать вашу маленькую подружку извращённой садомазохистской лишь потому, что она носит кожу и клёпки!

Трейси очаровательно побагровела от негодования.

- Я с вами полностью согласен, сэр, - я перехватил инициативу в свои руки. - Конечно, одного странного совпадения не достаточно для столь безапелляционных выводов. Но у меня есть и другая улика, указывающая на вас. А два совпадения - это уже чересчур, вы не находите?

Мастерс заметно побледнел и отступил к лестнице.

- Какая улика, молодой человек? Что вы несёте?..

- Нет уж, лучше вы поясните мне, что подразумевали, когда говорили, что мой рассказ насквозь лжив и отдаёт вымыслом, - безжалостно напирал я.

- Положим, я выразился не совсем так, как вы интерпретировали... Поймите, я с такой же долей уверенности могу утверждать, что оборотень если и не вы, то хотя бы ваш друг-охотник!

У немца от удивления приподнялись усы, однако «экспресс» продолжал неотрывно смотреть в грудь Мастерса.

- Что-о-о?.. Да я же два раза стрелял в эту тварь! Весь замок слышал пальбу!

- А кто может дать гарантию, что вы говорите правду? - возразил Роберт. - Никто! Свидетелей то не было! Вдруг это вы убили бедняжку, а потом для отвода глаз устроили стрельбу?

- Но... Но... Да что за хренотень ты городишь, старый недоумок? - от праведного гнева немецкий акцент Шнитке прорезался особенно сильно. - Ты, выживший из ума алкоголик! Я подоспел на схватку с монстром последним, первым был Алекс. И оборотень там уже был! Как я мог одновременно находиться в двух разных местах, сразу в двух шкурах?

- Подумаешь - Алекс... Кто вас знает, может, вы оба в сговоре? Убили несчастную девушку, вволю постреляли в потолок и стены, навешали недотёпам-студентам лапши на уши, и теперь все из себя такие чистенькие и не запятнанные!

Бенни злорадно заулыбался, потирая холеные руки.

- Мистер Мастерс дело говорит! Я ничуть не удивлён, вы, Болотин, ещё тот подарочек...

Я быстро отреагировал, отрывисто бросив:

- Заткнитесь, Стокман.

Перейти на страницу:

Похожие книги