– Сразу по подписании. – После паузы страховщик добавил: – Конечно, сначала придется проверить, отвечаете ли вы нашим требованиям…
– Что это значит? – спросил Хант.
Страховщик пожал плечами.
– Ответите на несколько вопросов.
– И всё?
– И всё.
Хант мучительно задумался, стараясь рассмотреть предложение со всех возможных сторон. Как оценить эффективность того, о чем он понятия не имеет, как судить об обещании невозможного? Да, по всем обычным понятиям это невозможно: но Хант теперь знал иное – и отчаянно искал какие-то ориентиры в этом новом, незнакомом мире.
Что сказал бы адвокат? Жаль, что Дженнингса здесь нет! Конечно, это не обычный юридический вопрос; собственно говоря, вопрос совсем не юридический, но адвокату Хант доверял, и сейчас ему очень важно было услышать мнение стороннего опытного человека.
Словно прочтя его мысли, агент мягко произнес:
– Мне нужно, чтобы вы приняли решение сейчас. Повторять предложение я не буду. Скажите «да» или «нет». У меня нет времени ждать.
Ах, если б рядом была Бет!
– Мистер Джексон?..
– Согласен!
С деловым видом страховщик извлек из кармана ручку, щелкнул колпачком.
– Отлично! Теперь несколько вопросов. Необходимо понять, соответствуете ли вы нашим требованиям для этой страховой программы. Вы готовы?
Хант кивнул.
– Вопрос первый: велика ли «киска» у вашей жены?
Хант дико посмотрел на него. Что это, шутка? Но страховщик был совершенно серьезен.
Его охватила ярость.
– Что за… до этого-то вам какое дело?!
– Мы задаем вопросы, мистер Джексон. Вы на них отвечаете.
– Я не стану отвечать на такие вопросы!
– Станете.
– Следующий вопрос!
– Вы еще не ответили на первый. Велика ли «киска» у вашей жены?
– Следующий вопрос!!
– Ладно. Какова она внутри – тугая, или вам приходится придерживать своего «дружка», чтобы не выпал?
Хант шмякнул телефонную трубку об стол. Страховщик искривил лицо в циничной ухмылке и показал руками размеры: сперва – крохотную щелочку между большим и указательным пальцем, затем, улыбаясь все веселее, широко развел ладони.
Хант плюнул в стекло, отшвырнул стул и бросился прочь.
II
Стоя на заднем дворе, Джоэл смотрел на крыши соседских домов, на острые ломаные вершины Ринконских гор, на то, как темнеют фасады в оранжевом пламени заходящего солнца. Вместе с солнцем уходила жара, становилось прохладно, но домой он не торопился. Дома Лилли, и, если войти, придется участвовать в очень неприятном разговоре. Нет, лучше уж торчать во дворе, пока Стейси его не позовет.
Малодушное решение, верно.
Джоэл поднял голову к небесам. Ночь еще не вступила в свои права, однако в темнеющем небе уже сияла луна и поблескивала Венера. С удивительной ясностью Джоэл вспомнил вечер, когда впервые узнал, как называется эта яркая звезда. Ему было десять лет, они с родителями пошли в поход на гору Леммон и взяли с собой Ханта. После ужина, когда зашло солнце, родители ушли в палатку, а Джоэл и Хант остались снаружи. Они сидели на камнях, и Хант развернул карту ночного неба, которую захватил с собой из дома. Включил фонарик, установил его на круглой пластмассовой подставке – и карта засветилась в темноте мягким голубоватым светом. Хант вертел карту так и этак, сравнивая с положением звезд в небесах, наконец ткнул пальцем в яркую звезду, восходящую на западе.
– Это Венера! – объявил он.
– Нет, Полярная звезда, – ответил Джоэл. Так говорил ему отец.
– Но это же не север! И посмотри на карту. Видишь? – Хант показал на карте. – Вот здесь – Венера!
Джоэл проследил за движением его руки.
– Верно… – проговорил он, потрясенный тем, что его отец, оказывается, может чего-то не знать, а друг знает.
– Венера – это звезда, которая всегда появляется первой, – продолжал Хант. – Хотя на самом деле она не звезда, а планета.
Дальше расположения Венеры астрономические знания Джоэла не пошли, – но ту ночь он запомнил на всю жизнь. И теперь спрашивал себя: есть ли окно в тюремной камере? Видны ли оттуда звезды?
Джоэл устало прикрыл глаза: весь день его донимала головная боль. Хант не мог изнасиловать ребенка! Это Джоэл знал так же твердо, как собственный телефонный номер. Черт, да он даже ни на одну девушку не смотрел с тех пор, как встретил Бет!
И Джоэл покажет в суде, что, бывая у них дома, Хант никогда не оставался с Кейт и Лилли наедине. Ни на секунду.
Позади послышался щелчок замка; растворилась стеклянная дверь.
– Она вышла из комнаты, – сказала Стейси. – Думаю, пора с ней поговорить.
Джоэл кивнул и пошел следом за женой в дом. Лилли плюхнулась на диван в гостиной и стала переключать телевизор с канала на канал. Стейси присела рядом, мягко взяла у нее пульт.
– Нам нужно поговорить, – сказала она.
Лилли помотала головой.
– Не хочу.
– Понимаю, милая. Но это важно. Нам нужно понять, что произошло.
– Я не знаю!
Джоэл присел на корточки, заглянул дочери в лицо.
– Ты – ее лучшая подруга. Она тебе что-нибудь говорила?
Лилли беспокойно заерзала.
– Скажи, солнышко, не бойся! – подбодрила ее Стейси.
Лилли горестно кивнула.
– Да.