Но в одиночестве побыть не дали. Приперся Логан, бросил на палубу тюфяк и устроился ночевать рядом. И принялся по своему разумению утешать сюзерена - видимо понял, что я здорово не в себе. Хоть убей не понимаю, чем меня могут утешить рассказы про его двоюродного дядьку, сменившего за свою жизнь пятнадцать жен.
Хотел его погнать, но не погнал, так и лежал, стиснув зубы и матерясь про себя. Весь опустошенный, злой и уставший как собака. Но, как ни странно, бубнеж шотландца подействовал, и я сам не заметил, как заснул...
ГЛАВА 10
До входа в Луару, порт Сент-Назер, мы добрались благополучно, погода приятствовала, правда, все время пришлось латать течи, но на скорость это не повлияло. А вот и Нант, вотчина бретонских дюков, то бишь герцогов. Еще один независимый оплот против Паука, держатся еще, и похоже, собираются держаться дальше. Но, подозреваю, как только Луи справится с Бургундией, бретонцам станет весьма тяжко.
Не так давно, я уже навещал Нант и дюков, так сказать, поработал 'почтальоном', выполняя секретные поручения Великого бастарда Антуана, хрен бы ему в печень, предателю такому. Веселое путешествие случилось: потопленное корыто франков, сгоревший бордель, бегство от стражи по крышам, блуждания по катакомбам и прочие скромные увеселения... А еще, по пути в Нант, я потерял своего пажа Иоста, очень близкого мне человека... Но не будем о скорбном, вся жизнь сейчас такая, жизнь и смерть всегда рядом.
Тогда, в Нанте, я не только выполнял поручения, здесь я нашел прямого убийцу своего отца, Пьера Ле Горджиа, маскировавшегося в городе под личиной кабатчика. Нашел, но не убил - просто не успел, в ад его отправил старый слуга отца. И он же, передал мне часть фамильных сокровищ Арманьяков, после чего отправился убивать Паука - считал своим долгом отомстить за своего господина. Послу Клере, ни о каких покушениях на Луи, не было известно, так же как о схваченных заговорщиках, так что у меня теплится надежда, что Базиль еще жив.
На данный момент, в городе расположен филиал моей торговой компании, склад и даже причал для торговых нефов. Я как-то глянулся дюкам, свою роль сыграли рекомендации Антуана, да и вообще, по совокупности заслуг, и они предоставили некоторые торговые преференции. Ну а Исаак воспользовался этими преференциями по полной, опять же, взяв в долю герцогского эконома. Читай, самих герцогов. И тут же, мои морские разбойники сбывают награбленное, конечно через Исаака и пройдоху-эконома, принося казне дюков неплохой доход.
Словом, в Бретани у меня все нормально, даже пару раз удалось обменяться писульками с дюшесой и послать ей подарки. Именно с ней, а не с Франциском, ее мужем. Ибо, в данном случае, поговорка про 'шею и голову семьи', как никогда верна.
А для чего я рванул сюда сейчас? Говорил же, встретиться с Хоттабычем и семьей Земфиры, вон, уже стоит на рейде басурманин, но это не главное. Совсем не главное...
Итак, распорядок дня на сегодня, у меня очень простой. Луиджи и Пьетро уже отправились уведомлять капудана, что я готов с ним увидеться. Встреча, скорей всего, состоится на том же месте, где мы встречались прошлый раз - не дело христианскому кабальеро, пятнать себя посещением басурманской посудины. Вот как бы и все. Но это только для меня. Веренвену же, предстоит устроить нашу лоханку на ремонт, в этом ему поможет представитель компании Исаака. Ну а личный состав, попеременно, начнет посещать местные бордели. Заслужили.
Ну а завтра... Завтра...
- Мой господин...
Я обернулся.
- Мой господин... - повторила, потупившись, Земфира. - Встреча все-таки состоится?
- Да, сегодня.
- Вы будете со мной?
- Да. Прими достойный вид.
- А никак нельзя...
- Нет.
- Как прикажет мой господин... - сирийка с опущенной головой скрылась в своем закутке.
Я чертыхнулся про себя и опять уставился на карту. Вот черт знает что. Девка вбила себе в голову, что я ее разлюбил и собираюсь от нее отделаться. Пробовал объяснять - не поняла. И больше не хочу. Нет желания. Но насильно отдавать родителям, все равно не собираюсь...
- Сир... - в каюте появились близнецы. - Капудан с радостью принял ваше предложение встретиться и...
- Где и когда... - прервал я Луиджи.
- Там же, три часа пополудни... - парень резко сократил ответ. - Со стороны магометан будут девять человек, среди них пять вооруженных воинов.
- Передай Альмейде, пусть со своими готовится - пойдет со мной. Питеру прикажите складывать в баркас подарки, он знает что. Этот пройдоха Лебо, прибыл? Давай сюда...
Еще час ушел на разговор с Рупертом Лебо, главой нантского филиала компании Исаака, и по совместительству моими глазами и ушами в этом городе. Пройдохой я его называю не зря, помимо торговых талантов, которые отмечает сам Исаак, этот плешивый толстячок имеет удивительную способность запоминать все, что где-то слышал, ну и собственно, находиться там, где о чем-то интересном говорят. Вот и сейчас, быстренько отчитавшись по торговым делам и получив указания, он состроил таинственную рожу и приступил к главному.