– Мне? Сесть на это? – недоверчиво уточнила блондинка, разглядывая уменьшенную и нелетающую версию дракона.
– Ну да!
– А она не кусается?
– Нет… по крайней мере, меня еще ни разу не укусила! – немного подумав, ответил воин.
– Вот что, ты и так медленный, а пешком будешь двигаться уж совсем медленно, – вмешалась в их беседу рыжая. – Она сядет на моего ездового кабана, ты же поедешь на своей ящерице. А я пойду пешком. По крайней мере, до тех пор, пока мы не раздобудем еще какое-нибудь средство передвижения.
– Ты хотела сказать, до тех пор, пока мы опять не украдем еще чье-нибудь средство передвижения…
– Найджелл!
– Ладно, ладно! Молчу – уж нельзя и рот открыть! – проворчал воин.
Ева неуверенно посмотрела на протягивающую ей поводья своего ездового кабана Лианну, а затем неловко взгромоздилась на свинью. Свинья отнеслась к очередной смене хозяина в целом спокойно, по-философски, и лишь негромко дружелюбно хрюкнула.
– А как этим управлять? – уточнила Ева, с трудом продев ноги в стремена.
– Очень просто, – улыбнулась пак. – Видишь уздечку? Тянешь влево – кабан поворачивает налево. Тянешь вправо – он бежит направо. А вообще, пока что не беспокойся – я буду идти рядом и вести его под уздцы.
– Ну ладно, раз так, – пробормотала Ева. – Тогда поехали!
– Меня подождите! – проговорил Найджелл, вскарабкиваясь на свою ездовую ящерицу. Та раздраженно покосилась на него взглядом, видимо втайне сильно сожалея, что ей, в отличие от кабана, не дали поменять хозяина.
Глава 20.Таверна «Усталый единорог».
– Мне кажется, что я что-то слышу! – сказала Ева, спустя несколько часов их путешествия.
– Я тоже слышу – как урчит мой живот! – слегка раздраженно отозвалась Лианна. Ей-то все это время пришлось идти пешком и пак, хотя и была привычна к путешествиям, уже чувствовала некоторую вполне естественную и понятную усталость в ногах.
– Нет, я и вправду что-то слышу! – уверенно возразила Ева. – Что-то вроде топота лап! Еще далеко, вроде бы, но они приближаются.
– Может, это просто звери в лесу? – спросил Найджелл. – В этих краях ведь кого только не водится – волки например…
– Говорящие? – полюбопытствовала Ева.
– Нет, самые обычные, – вот сейчас раздражение в голосе Лианны проступило уже вполне отчетливо. – Но это даже еще хуже – съедят тебя сразу же, безо всяких разговоров! Кстати о еде, я хоть ничего такого и не слышу, зато что-то очень даже чую. Где-то недалеко очень вкусно пахнет – пахнет обедом! Давайте немного поднажмем!
И вправду, спустя где-то десять минут показалось здание придорожной таверны, на видневшейся издалека вывеске которой была довольно искусно нарисована лошадь с торчащим у нее изо лба рогом. Чуть ниже под рогатой лошадь можно было прочитать и надпись, гласящую, что таверна называется «усталый единорог». Сбоку был пристроен загон для лошадей. Точнее всего того, что в основном заменяло местным жителям лошадей.
– Заодно и транспортом разживемся! – радостно отметила Лианна. – А то я, похоже, уже мозоли себе натерла!
– Лианна! – с укором воскликнул Найджелл.
– Но сначала пообедаем!
Путники привязали своих ездовых животных рядом с другими и, толкнув тяжелую дверь, вошли внутрь. Внутри оказалось довольно людно – много столов, за которыми сидело каждой твари по паре, поглощавшие всевозможные кушанья на любой вкус. Деловито летали официантки и официанты, разносившие заказы. За всем этим бесстрастно наблюдала хозяйка таверны – довольно красивая женщина с золотыми волосами и острыми ушами. Присутствовал на всякий случай и вышибала, призванный поддерживать порядок, если вдруг кто-нибудь переберет эля или не захочет платить. Здоровенный, мускулистый циклоп, одетый в кожу, скромно, тихонько сидел в углу на мощном табурете и не особо докучал посетителям. Впрочем, стоявшая рядом с ним сучковатая дубинка деликатно напоминала гостям, что лучше бы им вести себя прилично.
На вошедших едва ли кто-то обратил внимание – таверна была придорожная, каждый день и каждый час здесь одни останавливались перекусить или переночевать, а другие отправлялись дальше в путь. Так что, большинство гостей и вовсе не знали друг друга, и не особо рвались пообщаться, лишь перебрасываясь отдельными словами, время от времени. Что, впрочем, путников более чем устраивало.
Не успели они сесть на свободные места, к ним тут же подлетел официант, деловито выслушал их заказ и торопливо убежал на кухню, пообещав, что через пять, максимум десять минут все будет готово. Ева с любопытством озиралась по сторонам – в конце концов, в таверне она была в первый раз в жизни. Найджелл и Лианна по большей части молчали, лишь изредка перебрасываясь отдельными словами в полголоса, чтобы не услышали их соседи по столу. Последним, впрочем, до них не было никакого дела – они спокойно поглощали свою еду, не тратя времени на разговоры.