Читаем Страна грез полностью

Расценив это как просьбу не спешить, я просто нежно обнял девушку, наслаждаясь ощущением ее тела рядом со своим. Наконец она расслабилась и обняла меня за шею, и тогда я закрыл глаза и загадал, чтобы этот момент длился вечно.

Вскоре Морган ослабила объятия и отстранилась.

– Пойду переоденусь во что-нибудь сухое, – пробормотала она. – Захватила с собой на всякий случай.

– Хорошо, – выдавил я, переведя дыхание. Голос меня не слушался.

Взяв одну из свечей, она ушла в ванную, а я остался стоять посреди гостиной, не в силах пошевелиться или понять, что может произойти дальше.

34

В бельевом шкафу я взял полотенце, со столика – свечу и направился в спальню. Снимая с себя мокрую одежду, я старался не думать о том, что в нескольких метрах от меня Морган тоже раздевается. Вытерся, натянул джинсы и свежую рубашку, закатал рукава и, глянув в зеркало на комоде, привел в порядок волосы. Прихватил свечу и вернулся на кухню.

Без электричества плита была бесполезна, но клубника в шоколаде, вино и сыр, оставшийся с пикника в холодильнике, были холодными. Я нарезал и разложил сыр – на тарелке вместе с крекерами и клубникой. Чтобы найти штопор, пришлось изрядно порыться в ящиках. Наконец я открыл бутылку, взял пару бокалов и перенес все на журнальный столик. Стараясь перебороть волнение, налил себе вина и сделал глоток.

Капли дождя за окнами мерцали как россыпь бриллиантов при свете без конца полыхающих молний. Темные пальмовые листья танцевали на ветру как марионетки. Устроившись на диване с бокалом вина, я стал вспоминать, как звучал голос Морган, когда она прошептала мое имя. Интересно, о чем сейчас она думает? Может ли моя любовь быть взаимной?

А еще мне в голову пришел такой вопрос: «Смог бы я влюбиться в кого-нибудь, если бы не приехал в этот маленький городок во Флориде?» Ведь я не сумел полюбить Мишель, и наши несовпадающие графики – лишь часть большой проблемы, которая таится в работе и жизни на ферме. Из-за необходимости постоянно что-то делать я утратил способность расслабляться, получать радость. При таком режиме завязать серьезные отношения невозможно. И если я не хочу закончить как мой дядя, я должен срочно все изменить.

Я сделал еще один глоток вина и решил: нужно время от времени давать себе передышку – писать песни, гулять или просто с удовольствием бездельничать. Нужно встречаться со старыми друзьями и быть открытым для новых возможностей и новых людей. Как же я мог раньше не замечать всего этого? В конце концов, в жизни есть не только работа, и я больше не хочу быть тем человеком, каким был до приезда во Флориду. Хочу заниматься тем, что для меня важно, меньше беспокоиться о том, что мне не под силу изменить. Не когда-нибудь в будущем, а сейчас – сразу после возвращения домой. Что бы ни случилось между мной и Морган, я со всей очевидностью понял, что должен и способен измениться.

Поднявшись с дивана, я подошел к раздвижным дверям на балкон. Дома в такую погоду я бы стал волноваться из-за посевов, кур или крыши теплицы, но сейчас буря была для меня прекрасным зрелищем, заряжающим силой и энергией. Казалось, сама судьба распорядилась так, чтобы этот вечер не был похож ни на один из предыдущих. Скорее всего, мои чувства и романтические ожидания сделали его особенным. Уверен, что Пейдж со мной согласилась бы.

Как бы я хотел поговорить с Пейдж, спросить ее совета, задать волнующие меня вопросы: «Почему я во всем сомневаюсь? Способна ли любовь изменить человека? Смогу ли я перезапустить свою жизнь?»

Но может ли Пейдж быть мне советчицей – с ее-то жизненным опытом? Скорее всего, нет. Когда-то она была влюблена, однако вспоминает об этом редко. Только раз обмолвилась, что любовь и боль – две стороны одной медали. Я понимал, почему она так говорила, но иногда, заставая ее за чтением любовных романов, начинал сомневаться. И все-таки она поняла бы мое состояние. В пору, когда Пейдж встречалась со своим будущим мужем, она редко проводила вечера дома, а когда появлялась, всегда была беззаботной и радостной. В то время я так ушел в свои переживания, что ничего вокруг не замечал, разве радовался иногда тому, что они с тетей не ссорятся. Лишь когда за ужином она объявила, что уезжает с фермы, я понял, насколько серьезны эти отношения с парнем, которого я видел один раз – когда он забирал Пейдж на свидание. Вскоре после отъезда сестра позвонила: они расписались. Все это произошло с головокружительной быстротой: только вчера рядом была Пейдж, которую я хорошо знал, а на следующий день я задавался вопросом: что за незнакомка жила у меня под боком?

Теперь я смог понять ее чувства и переживания: любовь протекает по своему особому плану и делает радикальные перемены почти неизбежными.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обещание завтрашнего дня
Обещание завтрашнего дня

Потерявшая веру в любовь, пережившая личную трагедию, Эдриенн Пирс подыскивает пристанище, чтобы укрыться от своего прошлого и неопределенного будущего. Так она оказывается на Уитли-Пойнт, уединенном острове у побережья штата Мэн.Таннер Уитли - молодая, необузданная и безрассудная наследница богатой семьи отчаянно пытается убежать от собственной судьбы и воспоминаний о трагической утрате. Случайный секс и безумные ночи ведут ее по скользкой дороге саморазрушения.И где-то посреди бесконечного лета две совершенно разные женщины откроют для себя силу страсти, которая способна исцелять, и обретут право на надежду, которое может даровать только любовь.Оригинальное название - "Tomorrow's promise" by Radclyffe

L.L. Рэдклифф , Рэдклифф

Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы