Читаем Страна людей полностью

Вдруг она как-то обмякла, и снова растеклась по лестнице. Было видно, что она очень устала и больше не хотела вести этот дурацкий разговор.

– Ладно, – простил он ее, – все хороши. Все мы под одним хозяином ходим.

Женщина снова всхлипнула, и слезы ручьями хлынули из глаз.

– Ну-ну, давай, крошка, заканчивай. Все будет хорошо.

– Я больше ничего не умею, – продолжала реветь она. А этот Большой человечище ласково гладил ее по голове, и если отойти в сторонку и посмотреть сверху на этих двоих, могло показаться, что два маленьких бегемотика вылезли из своей лужи на лестницу и теперь нежились в лучах яркого весеннего солнца.

Часть 3

Глава 29

Беда не приходит одна. Так говорят. Беда всегда ходит вместе с бедой другой, если она вообще умеет ходить. А здесь, в этом маленьком городке, она поселилась надолго, по-видимому, чувствуя себя, как дома. И как ее изгнать, как избавиться от нее, было совсем непонятно. Но, казалось, теперь это мало кого интересовало… Кроме одного человека.

Мэра разбудил телефонный звонок. Он вскочил с постели и снял трубку. Звонил Орлов. Как ему надоел этот человек – скрытный, себе на уме, старый служака. От него можно было ожидать чего угодно, и для него, для Мэра, он теперь был немым укором, который постоянно напоминал о его дурацкой должности. Вот и сейчас звонит. Утром были планы, было столько дел – забежать в типографию, привезти найденные рулоны бумаги, проверить тиражи напечатанных книг. Скоро будет выпущен первый стотомник, собранных им по крупицам, лучших произведений за последние 200 лет. Их можно будет множить, продавать… Продавать? Нет, раздавать, нести, дарить эти жемчужины литературы. Каждая семья должна на своих полках иметь такие книги!

– Господин Мэр, – спокойный голос на том конце провода методично доводил до его сведения, что городу грозит новое испытание. И чем дольше и спокойнее тот сообщал о деталях, тем тяжелее становилось у Мэра на душе.

– Придется заняться хлебом насущным, вместо того, чтобы заниматься красивым, вечным, истинным, – подумал он.

– …кстати о хлебе, – продолжал Орлов. – По моим данным в городе закончилась мука.

Он завершил свой доклад и задал вопрос:

– Ваше решение, господин Мэр, чем вы собираетесь кормить город?

Мэр задумался и раздраженно ответил: – Я понимаю, что закончилась еда, но почему вы звоните мне? Пусть наши магазины сделают запросы поставщикам и те привезут все необходимое.

– Привезут? – удивился Орлов, – вы забыли об оцеплении? Ни одна машина, ни один вагон не проедет сквозь заграждение. Как же быть?

Мэр снова попытался упростить проблему: – Значит, мы позвоним в Центр и оттуда получим помощь.

– Господин Мэр, – ответил Орлов, – я уже позвонил в Центр. Там дали четкий ответ – справляться своими силами в соответствии с ситуацией, приравненной к военному времени. Мы должны знать, что делать! Вы понимаете, что это означает?

Мэр задумался.

– Я не знаю, что это означает, – пробормотал он. – Я не жил в военное время. Я родился после войны, черт побери!

– Ну, допустим, и в наше время хватает горячих точек, – ответил Орлов, – и стоит только захотеть, вы всегда сможете…

Он не стал продолжать, и было, как всегда, непонятно, что он имел ввиду.

– Господин, Орлов, – не выдержал Мэр, – что вы предлагаете?

– Это я вас хотел спросить, что вы собираетесь предпринять, а вы даже не знаете, что продовольствия в городе осталось всего на несколько дней.

Мэр с сожалением посмотрел на новенький томик, еще пахнущий типографией, нежно взял его в руки, погладил ладонью, поднес к лицу и… понюхал. Потом раскрыл и углубился в чтение…

– Господин, Мэр! Я не слышу Вас!!! – прорезал тишину комнаты голос Орлова.

– Ах, простите, – встрепенулся МЭР, – связь плохая, вы куда-то пропадаете.

– А я подумал, что это вы пропадаете, – настаивал Орлов.

– Нет, нет. Я весь внимание. Слушаю вас… То есть, я хотел спросить, как коллегу и военного человека – что же делают в военное время в данной ситуации? – и поставил книгу на полку, взглянул на нее с сожалением, словно прощаясь.

– Достают стратегический запас! – ответил Орлов. Сказал это тоном человека, который принимает экзамен, но Мэру явно не повезло с этим билетом, и ему предстояло явиться на пересдачу в следующий раз. Мэр, почесав за ухом, подумал и, наконец, робко произнес:

– А откуда его достают, господин Орлов?

– Из закромов особого назначения достают, – ответил Орлов.

Долгая пауза повисла в воздухе. Затем Мэр снова спросил: – А где эти закрома? – и подумал, – чертов чекист над ним издевается.

– В городе, господин Мэр. В вашем городе.

Снова долгое молчание повисло в воздухе.

– Поподробнее, господин Орлов.

– Там, где находятся бомбоубежища на случай войны, – сказал чекист, чем совершенно огорошил Мэра.

– У нас есть бомбоубежища? – робко произнес он. – А где они находятся?

– Под землей, естественно, – продолжал издеваться Орлов.

– Да, конечно, вы правы. Где же им еще находиться. Вот только где они находятся,… я не знаю…

Мэр обескуражено признался в этом и теперь совсем не знал, что добавить… Бомбоубежища… Это такие сооружения…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы