Читаем Страна мурров полностью

— Госпожа Монца! — раздался снаружи голос. Гордон явно беспокоился. — Нам пора ехать!

— Иду! — громко крикнула Фанни. Она подняла крышку и нагнулась, рассматривая сухие букетики. — Ой, кажется, меня озарило… Посмотри внимательно, Мир Багорик. Помнишь, Гордон удивился, что в это отделение положили чернушку? Сам как думаешь, зачем?

— Подожди-ка… — Мир разволновался. — Чтоб никто не лез туда пальцами?

— Точно! Надо убрать ягоды, и тогда мы узнаем, что тебя озолотит. Только быстрее, Мир, пока у Гордона не сдали нервы.

— Я же говорил, что ты самая классная девчонка на свете…

С помощью пинцета Мир выложил чёрные горошины в баночку с завинчивающейся крышкой и осторожно постучал ногтем по стенкам отделения. Снизу выдвинулся плоский ящичек размером в пол-ладони. Фанни с Миром одновременно резко склонились над ним и больно стукнулись головами.

— Ай!

— Извини!

— И ты…

Внутри лежал недавно выкопанный корешок, похожий на человечка.

— Что это? — спросила Фанни, потирая ушибленный лоб.

Взяв корешок двумя пальцами, Мир положил его на прилавок, а потом пинцетом достал из отделения крошечный бумажный квадратик.

— Смотри, тут что-то написано. Язык незнакомый… Стихи, что ли?

— Ну-ка… — Фанни тщательно рассмотрела четыре строчки, выписанные каллиграфическим почерком. Буковки были такими мелкими, что ей пришлось щуриться. — Я тоже не понимаю… Интересно, что ценного в этом корешке?

— Да мало ли, — протянул Мир с выражением отвращения на лице. — Какое-нибудь

новомодное мужское средство от… ну, это… в общем, ну их всех.

— И что ты будешь делать с этим бовом?

— Продам, наверное.

— Не надо, Мир! — всполошилась Фанни. — Плохая идея продавать неизвестно что! На твоём месте, я бы вернула его обратно.

Тыльной стороной ладони Мир смахнул капли с мгновенно вспотевшего лба.

— Знал ведь, на что иду. Не бывает ничего бесплатного…

— Ты о чём, вообще? Во что впутался?

— Фанни, не говори никому про бов, прошу тебя.

— Пообещай, что вернёшь!

Мир опустил глаза.

— Может быть…

— Госпожа Монца! — завопил за дверью Гордон.

Фанни заторопилась.

— Хорошо, что он не вспомнил про секретное отделение, — сказала она, слезая с табурета. — Может, не знал? Мир, приходи к нам просто так, в гости? В любой день. С бабушкой познакомишься. Слушай… — Фанни остановилась на пороге. — А ты бы рискнул, попадись тебе вещь, которая реально могла бы кому-то помочь?

— Не скажу, что я большой храбрец, но я бы точно попробовал. Эй! Я про себя. А ты там, если что найдёшь, не геройствуй. Поняла?

— То геройствуй, то не геройствуй… Хватит меня путать, Мир Багорик! — вспылила Фанни. — В общем, я приготовлю для тебя пропуск, и приезжай. Только позвони заранее. Пока!

Когда Фанни ушла, Мир окинул взглядом свою мрачную обитель.

— Повремени с пропуском, детка. А то ещё приглянется мне ваш антиквариат, и не захочу возвращаться в это подозрительное место…

…Фанни уселась на переднее сиденье рядом с Гордоном.

— По-моему, вам не очень понравилось у Мира.

— Для меня всё живое и цветущее выгодно контрастирует со старьём и хламом, — уклончиво ответил Гордон, заводя мотор.

— У нас дома много старинных предметов — книги, мебель, портреты… Некоторым — тысячи лет.

— Никакого сравнения. Спящая крепость — фамильное гнездо, этим вещам там быть положено. Ну, не люблю я, госпожа Фанни, когда люди покупают и тащат в дом старые вещи. Как по мне, они несут на себе отпечаток чужой жизни… да ещё тянут меня в прошлое. Из-за этого я и музеи не люблю. И антикварная лавка, буду с вами честен, кажется мне странным местом для молодого парня.

Хотя Фанни была полностью согласна с Гордоном, ей хотелось защитить Мира.

— Он должен зарабатывать на жизнь.

— И много он заработает на старых горшках?

— Вообще-то… — начала Фанни, но вовремя прикусила язык.

— Нет-нет. Парень сделал плохой выбор, занявшись подобной торговлей. В подобной лавке на подобной улице.

— Он должен помогать сёстрам.

— Они что, маленькие?

— Да вроде нет. Обе замужем.

— Тогда ничего он не должен.

— Знаете, я тоже хочу жить своей, а не навязанной мне, жизнью, — вдруг сказала Фанни. –

Мечтаю освободиться от обязательств, которые на меня навешивают. Я прямо физически ощущаю, как эти гири не дают мне двигаться вперёд, тянут в прошлое, как вы выразились.

— Ну, вот! Я так и знал, что все эти визиты ни к чему хорошему не приведут! — тихо взбеленился Гордон и с силой дал по газам. — Я только усилил ваши сомнения. А всё этот Багорик с его барахлом! Если госпожа Айлин узнает, я лишусь работы. Нет, нет… больше я вас сюда не повезу, хоть убейте…

— Не говорите плохого про Мира, — рассердилась Фанни. — Он ни в чём не виноват. И он мой брат!

— Седьмая вода на киселе…

— Да хоть восьмая! Знаете, как мне тяжело одной, без братьев и сестёр? И без… — У Фанни в горле встал ком.

— Ох, простите… я не подумал, — спохватился Гордон. — Да, конечно… Простите великодушно.

Глава 6. Подвальщик

1

Поставив на прикроватную тумбочку поднос с кофе и булочками, Лорна поспешила исчезнуть. Ну, почему, почему у неё всегда такой виноватый вид?

Перейти на страницу:

Похожие книги