— Ты слышал, котя? В этом доме не только дед с ума сходит, — пробормотала Виктория, яростно орудуя противнем с творожной запеканкой.
Глава 12. Справедливщики
1
Черноглазый господин Лунг, прибывший на Огастин с Лусены, вступил в новую должность и первым делом принялся раскладывать по папкам внушительную груду писем, бланков и прочих бумаг, доставшихся в наследство от Кристофера. При виде вошедшей в приёмную Айлин он встал и приветствовал её почтительным наклоном головы.
— Доброе утро, господин Лунг.
Невысок ростом, но хорошо сложён, и черты лица приятные… Айлин критическим взглядом окинула его простоватый серый костюм и дешёвые туфли. Нет, нет… и причёска неподходящая… Жёсткие, как проволока, чёрные волосы острижены сзади скобкой, на высокий белый лоб свисает нелепая чёлка. Что за мода нынче на кривые чёлки?
— Прошу за мной.
Они вошли в кабинет, Айлин села за стол. Лунг стоял перед ней не навытяжку, а вполне свободно, без подобострастия.
— Не скрою, несколько неожиданно видеть вас в новом качестве, но надеюсь, мы сработаемся…
— Буду рад, — склонил голову Лунг.
— Первым делом сходите к Шотке, попросите подобрать для вас по каталогу несколько костюмов, которые будут соответствовать вашему новому положению. Стрижка, аксессуары — всё что нужно и за мой счёт.
Лунг хотел возразить, но Айлин мягко остановила его:
— Тут не о чем спорить. Полагаю, нет нужды напоминать о строгой конфиденциальности любой информации, которая станет вам доступна?
— Вы можете мне доверять, — спокойно ответил Лунг.
Она поинтересовалась его именем. Он ответил, что зовут его просто Лунг, а
Вскоре она окончательно прониклась мыслью, что они с Длит сотворили какую-то невероятную магию: их кадровые перестановки в одно мгновение сделали счастливыми многих людей.
Кристофер, не без опасений допущенный к дорогим автомобилям, водил в самом деле отменно и с истинным удовольствием, порой задававшим ей хорошее настроение на целый день. И куда подевалась его лень и тяга к компьютерным забавам? Бывший водитель Гордон с женой переехал во флигель и с подлинным энтузиазмом занялся садом.
Новый секретарь оказался исполнительным и внимательным. Айлин всегда подкупала в людях скромность и сдержанность — как правило, эти качества являлись свидетельством внутреннего благородства. Она не подозревала, что так быстро привыкнет к его манере изъясняться прямолинейно, а его смешливость неожиданно обретёт для неё определённую ценность: рядом с ним она стала чаще улыбаться и словно помолодела. Занимаясь в приёмной делами, Лунг ещё и негромко напевал красивым баритоном, так что у Айлин вошло в привычку оставлять дверь кабинета открытой. Он существенно облегчил ей жизнь, взяв на себя контакты с прессой. Лунг будет преданным помощником, сказала Длит и оказалась права, благослови её бог.
…Дальше откладывать встречу со справедливщиками было невозможно: Пард жаловался, что скоро ему придётся входить в кабинет по пожарной лестнице.
Магистрат располагался на широкой площади, мощённой камнем, в одном из старейших зданий Дубъюка с высокими узкими окнами и синим куполом, увенчанным шпилем, — на нём днём и ночью не угасали изумрудно-красные огни. Айлин с Лунгом вошли в центральную дверь, створки которой были сделаны в виде кошачьей головы, и по широкой мраморной лестнице поднялись на второй этаж.
Озабоченный Пард встретил их у приёмной.
— Прошу, госпожа Монца… Господин Лунг… — На его лице застыла дежурная улыбка.
Все втроём прошли мимо печатавшей симпатичной девушки-секретарши в огромный кабинет мэра, одновременно служивший конференц-залом, — с несколькими дверями, открывающимися в просторный холл.
Не успели Айлин с Лунгом усесться за длинный стол, как послышался звук вставляемого в замок ключа, и одна из дверей распахнулась. В кабинет ввалилась целая толпа мужчин, настроенных весьма решительно. Каждый сжимал в руках белый флажок с надписью «Верните!»
— Наше вам, — сказал возглавлявший справедливщиков немолодой крупный мужчина с грубыми чертами лица, в элегантном синем костюме, слишком ярком для его лет.
— О нет, — ужаснулась Айлин.
Мемфи Ван возвышался над другими, как гора. Ноги расставлены, руки в карманах брюк, вид довольно агрессивный. На протяжении десятилетий он сватался к Айлин, получал отказы и при каждом удобном случае, не стесняясь посторонних, изводил её беспочвенными претензиями.
К счастью, стол, за которым сидели Айлин с Лунгом, был широк и отделял их от возбуждённой депутации, бурливым потоком заполнившей кабинет. Сразу стало душно и шумно.
Пард вскочил на ноги и напустился на них, размахивая руками:
— Откуда вас столько?! Где вы взяли ключ? Соблюдайте порядок, господа! Только пятеро! Остальных прошу выйти! Выйти!
Услышав шум, вбежала растерянная секретарша и, получив от Парда приказ запереться в приёмной, бросилась обратно.