Читаем Страна негодяев полностью

Безумно?Пусть будет так.Я —Видишь ли, Барсук, —Чудак.Я люблю опасный момент,Как поэт – часы вдохновенья,Тогда бродит в моем умеИзобретательностьДо остервененья.Я ведь не такой,Каким представляют меня кухарки.Я весь – кровь,Мозг и гнев весь я.Мой бандитизм особой марки.Он осознание, а не профессия.Слушай! я тоже когда-то верилВ чувства:В любовь, геройство и радость,Но теперь я постиг, по крайней мере,Я понял, что все этоСплошная гадость.Долго валялся я в горячке адской,Насмешкой судьбы до печенок израненный.Но… Знаешь ли…Мудростью своей кабацкойВсе выжигает спирт с бараниной…Теперь, когда судорогаДушу скрючилаИ лицо как потухающий фонарь в тумане,Я не строю себе никакого чучела.Мне только осталось —Озорничать и хулиганить…. . . . . . . . . . . .Всем, кто мозгами бедней и меньше,Кто под ветром судьбы не был нищ и наг,Оставляю прославлять города и женщин,А сам буду славитьПреступников и бродяг.. . . . . . . . . . . . .Банды! банды!По всей стране,Куда ни вглядись, куда ни пойди ты —Видишь, как в пространстве,На коняхИ без коней,Скачут и идут закостенелые бандиты.Это все такие жеРазуверившиеся, как я…. . . . . . . . . . . . . .А когда-то, когда-то…Веселым парнем,До костей весь пропахшийСтепной травой,Я пришел в этот город с пустыми руками,Но зато с полным сердцемИ не пустой головой.Я верил… я горел…Я шел с революцией,Я думал, что братство не мечта и не сон,Что все во единое море сольются,Все сонмы народов,И рас, и племен.. . . . . . .Но к черту все это!Я далек от жалоб.Коль началось —Так пускай начинается.Лишь одного я теперь желаю,Как бы покрепче…Как бы покрепчеОдурачить китайца!..

Барсук

Признаться, меня все это,Кроме побега,Плохо устраивает.

(Подходит к окну.)

Я хотел бы:О! Что это? Боже мой!Номах! Мы окружены!На улице милиция.

Номах(подбегая к окну)

Как?Уже?О! Их всего четверо…

Барсук

Мы пропали.

Номах

Скорей выходи из квартиры.

Барсук

А ты?

Номах

Не разговаривай!..У меня есть ящик стекольщикаИ фартук…Живей обрядисьИ спускайся вниз…Будто вставлял здесь стекла…Я положу в ящик золото…Жди меня в кабаке «Луна».

(Бежит в другую комнату, тащит ящик и фартук.)

Барсук быстро подвязывает фартук. Кладет ящик на плечо и выходит.

Номах(прислушиваясь у двери)

Кажется, остановили…Нет… прошел…Ага…Идут сюда…

(Отскакивает от двери. В дверь стучат. Как бы раздумывая, немного медлит. Потом неслышными шагами идет в другую комнату.)

<p>Сцена за дверью</p>

Чекистов, Литза-Хун и 2 милиционера.

Чекистов(смотря в скважину)

Что за черт!Огонь горит,Но в квартиреКак будто ни души.

Литза-Хун(с хорошим акцентом)

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги