Читаем Страна Норы Робертс полностью

— Когда работаешь в кофейне, как правило, знаешь всех. Я Джил. А вас как зовут?

Он выпрямился, с любопытством поглядывая на нее своими шоколадными глазами. Мере однозначно клюнет на его глаза. Он был почти на десять лет старше Джил, но она все же восхищалась его внешностью. Он был похож на Клуни… с возрастом будет только лучше, вероятно, стареть будет красиво. Мере точно будет ей должна.

— Я Таннер.

— Привет Таннер, что я могу вам предложить?

Он просмотрел меню на доске.

— Пожалуйста, скажите, что у вас имеется цельное молоко.

— Конечно. Мы называемся «Без сои со мной». Это…

— Игра слов. Понятно. Как насчет большого мокко с дополнительной порцией шоколада?

О, оказывается он был сладкоежкой, полное соответствие глазам.

— Взбитые сливки сверху?

— Да, пожалуйста.

Ох, и он — мужчина, который говорит «Пожалуйста». Прежде чем открыть магазин, она работала уже в ритейле, и знала, насколько редко можно было услышать это слово. Джил прокричала Джемме заказ.

— Здесь или с собой?

— С собой.

— Что еще?

— На ваш вкус, какой самый лучший?

Она пропела:

— Ну, если бы я собиралась раскошелиться... ты готов раскошелиться, Таннер?

Его губы искривились в милой улыбке. Мере умрет за такую.

— Потратиться на...?

— Калории. Я должна следить за собой. — Она указала на себя. Она была нормального веса, восьмого размера для своего высокого роста, но Джил знала, что может легко набрать вес, если не будет следить за своим питанием.

— Вы, женщины, слишком беспокоитесь об этом дерьме. Ты хорошо выглядишь. И да, я планирую раскошелиться. Например, на эклер?

— Не моя любимая история. Как ты относишься к пончикам с начинкой? Есть с черникой.

Он вытащил бумажник из заднего кармана.

— Никогда не ел с черникой. Звучит неплохо.

Она пробила пончик, обрадовавшись, что за ним никого нет. Значит она могла выкачать из него информацию.

— И что привело тебя в город?

— Я буду преподавать на факультете журналистики в Эммитс Мерриам.

И ее осенило.

— О, вы Таннер МакБрайд, корреспондент международник, о котором я слышала.

Он склонил голову, пристально оценивая ее.

— Ты студентка факультета журналистики или что?

Она засмеялась, покручивая крышку банки в руках.

— О, смешно, но тебе не стоит об этом так громко говорить. У людей могут возникнуть разные соображения. — Она показала ему запястье. — В этих венах не течет черная краска. К большому разочарованию моей семьи. Итак, Таннер, не хочешь прийти на семейный ужин в пятницу вечером к нам домой? — спросила она, решив, что лучше воспользоваться домом ее родителей, поскольку у мамы была большая и очень хорошо оснащенная кухня, нежели у нее или у дедушки.

Он опустил голову, стараясь скрыть выражение своего лица.

— Я ценю приглашение, Джил, — мягко произнес он, — прости меня за прямоту, но ты всегда приглашаешь новых клиентов на ужин?

Она зажала рукой рот, пытаясь подавить смех.

— Конечно нет. Не волнуйся, я не буду напрашиваться к тебе домой. — Она тыкнула себя в грудь пальцем, пробормотав: — Ты для меня староват. Без обид.

Джемма засмеялась у нее за спиной.

Джил взяла щипцами пончик с начинкой и положила в бумажный пакет.

— Я спросила, потому что мне показалось тебе будет интересно познакомиться с моей семьей журналистами и все такое. — И ее хвастанье своей семьей, она считала вполне приличным, ведь она пыталась помочь своей сестре. — Ты когда-нибудь слышал о «Вестерн Индепендент»? Может ты захочешь познакомиться с моим дедушкой Артуром Хейлом?

Он несколько раз моргнул, прежде чем одарил ее улыбкой, появившейся на его красивом точеном лице.

— Он — легенда. Я бы хотел с ним познакомиться, Джил.

— Отлично. — Ей захотелось закружиться, как волчок. — Моя сестра Мередит, тоже только что приехала домой. Она тоже журналист.

Он поправил манжеты своей синей рубашки.

— Я слышал о ней. Она работала в «Стандарт» и «Дэйли Геральд», верно?

— Да, работала. Откуда ты знаешь?

— Она выпускница Колумбийского университета, как и я. Думаю, слышал о ней или читал в новостях.

— Ты тоже учился в Колумбийском? О, это просто отлично. Мере будет на седьмом небе.

— Уверен, будет. — Он подошел к Джемме, чтобы забрать свой кофе, которая все еще застыла с огромной улыбкой на лице, не в состоянии отвести от него глаз. — Я бы хотел со всеми познакомиться. Я восхищаюсь уже столько лет твоим дедушкой. То, что он сделал здесь с «Вестерн Индепендент», поразительно. Я читал его статьи в интернете за границей, особенно во время выборов.

— Ой, дедушка будет в восторге от этого. Папе пришлось серьезно постараться, чтобы выложить их в сеть. Дедушка не очень разбирается в технологиях.

— Что мне принести с собой?

— Только себя. Как насчет семи часов в пятницу?

— Отлично, я принесу бутылку вина. Белого или красного?

Она готова была взлететь на крыльях.

Перейти на страницу:

Все книги серии Долина смелости

Страна Норы Робертс
Страна Норы Робертс

Бывший муж журналистки Мередит Хейл утверждал, что ее зависимость Норой Робертс, вызвала у нее нереалистичные ожидания относительно брака, и он оказался прав. Все мечты «о долго и счастливо» Страны Норы Робертс, как называла ее мать... превратились в дым.Но когда семья просит ее временно помочь в газете Dare Valley штата Колорадо, она решает, что пришло время изменить свою жизнь и доказать, что ее бывший муж ошибается. Она полна решимости найти своего героя в маленьком городке, таком же, как у Норы Робертс, и доказать, что настоящая любовь существует, а потом опубликовать историю своих поисков.Военный корреспондент Таннер МакБрайд только что вернувшийся в Штаты, чтобы поработать в крупной газете, совсем не ожидает шантажа со стороны своего босса. И не успев распаковать вещи, он отправляется в Колорадо. Его задание? Заставить бывшую жену босса влюбиться в него, а потом разбить ей сердце. Ее статья о поисках любви в стиле а-ля Нора может поднять много грязного белья, рассказав о браке с медиамагнатом, угрожая его выдвижению в парламент. Магнат хочет остановить Мередит, сделав все так, чтобы у Таннера не осталось выбора.Когда встречаются эти двое, несомненно между ними пролетают искры. Поклявшаяся никогда больше не встречаться с журналистом, Мередит начинает сдавать свои позиции. Может ли Таннер быть ее героем Норы Робертс? Пока они вместе работают, пытаясь докопаться до сути смерти при загадочных обстоятельствах, их чувства становятся все глубже, оба понимают, что слишком долго хранили свои секреты. Но прежде чем правда всплывет наружу, их расследование принимает смертельно опасный оборот, отчего Страна Мередит Норы Робертс может сгореть дотла.Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Эйва Майлс

Современные любовные романы / Романы
Торжественное открытие
Торжественное открытие

Когда Пегги МакБрайд переезжает в Дэа Вэлли, штат Колорадо, она совершенно не задумывается о мужчинах. Если она чему-то и научилась после развода, так тому, что любовь — разменная монета, и будучи матерью-одиночкой и новым заместителем шерифа, у нее и так полно дел. Но с появлением в городе гостиничного магната и игрока в покер Мак Мэйвена, который ее очаровывает всеми силами, хотя он является самым последним мужчиной, с которым она когда-либо думала встречаться, все меняется. Мак Мэйвен появился со своими смелыми амбициозными планами, с новым проектом — восстановлением «Гранд Маунтин Хотел» в качестве бутика покер-клуба. И только единственный человек во всем городе оказывает ему менее, чем теплый прием — заместитель шерифа Пегги МакБрайд, решительно настроенная против азартных игр. Но хотя Пегги является его яростным противником, Мак чувствует присущую ей нежность и страсть, которые жаждет изучить. Помогая своей сестре воспитывать сына-подростка, Мак прекрасно понимает Пегги и видит за ее острой внешней жесткостью и другие черты женского характера. Но как только появляется угроза открытия отеля Мака, он и Пегги вынуждены объединить свои усилия, чтобы выяснить, кто за этим стоит. Совместное расследование разжигает любовь между ними, их сотрудничество принимает личный оборот. Но сможет ли Мак убедить Пегги оставить в стороне их разногласия и сделать ставку на любовь?Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Эйва Майлс

Эротическая литература

Похожие книги