– Какая жуткая история, – тихонько произнесла Церера, когда Лесник закончил.
– Они часто оказываются самыми интересными.
– Мой отец согласился бы с вами, и моя дочь тоже.
При упоминании о Фебе на глаза у нее вновь навернулись слезы, но она взяла себя в руки.
Лесник достал из кармана кисет с табаком, взял с полки над камином трубку и принялся набивать ее.
– Знаете, это очень вредно для здоровья, – сказала ему Церера.
– В самом деле? Тогда тебе не предлагаю.
Подобрав вощеный фитиль, он зажег его от огня в очаге и с явным удовольствием раскурил трубку, выпустив в воздух густое облако пахучего дыма. Для Цереры это было все равно что запах старых носков, тлеющих на гнилом дереве. Скрестив руки на груди, она сердито посмотрела на Лесника.
– А ты уверена, – спросил он, – что ты не шестнадцатилетняя девочка?
– Совершенно уверена.
– Просто чтобы убедиться.
Церера поднялась на ноги.
– Ладно, я спать.
– Пожалуй, это хорошая мысль. У тебя был очень насыщенный день.
– Но завтра вы ведь поможете мне попасть домой?
Лесник поворошил угли в очаге.
– Обязательно попробую, – отозвался он.
Что Церера сочла не слишком-то обнадеживающим.
XIX
EALDOR-BANA (староангл.)
Губитель жизней, душегуб
Дриада – Калио – присматривалась к хижине, контуры которой почти терялись в темноте, и лишь отблески света, проникающие сквозь щели в ставнях, и запах дыма из трубы намекали на то, что та обитаема.
Калио сидела на камне, расположенном на клочке голой, свободной от деревьев земли. Это были владения Лесника, и он подчинил их природу своей воле, так что летучие мыши и ночные совы стали его глазами и ушами, а местный плющ – его защитником. Калио ощутила, как растительность вокруг беспокойно зашевелилась при ее приближении. Если б она рискнула приблизиться к хижине, плющ попытался бы опутать ее до прихода Лесника, а Калио очень не хотелось предстать перед правосудием в его лице.
О, но как же страдала Калио, и до чего же ей хотелось отыграться за понесенный ущерб! Та, которую звали Церера – ребенок-который-не-был-ребенком, – ранила Калио. У нее болела голова, она на один глаз ослепла, а ее камуфляж стал спорадическим – так что она могла сливаться с окружающей обстановкой лишь на совсем короткое время, а потом опять становилась видимой. Без своей способности скрывать свое обличье Калио была крайне уязвима, а показав свой истинный облик, рисковала стать легкой добычей. Но хуже всего было то, что она сильно ослабла, а Те, Кто Вернулся, не терпели слабости. Если получится разобраться с Церерой, это докажет им, что Калио все еще полезна.