– Основное готово. В принципе должно сработать. В некотором смысле у нас даже есть преимущество. У нас есть цилиндр. Мы можем отправиться к месту последнего сбора и посмотреть, что там, в две тысячи восемьдесят четвертом. Кто знает, какую информацию мы получим.
– Ты собираешься туда сейчас?
– Я остаюсь в Вашингтоне еще на сутки. Полагаю, Кэмпбелл вернется сюда и попытается связаться с теми, кому, как она полагает, можно доверять. Сомневаюсь, что они представляют уровень наших связей, а если так, то обязательно себя выдадут.
На линии воцарилась тишина. Звук неуверенности. Сопротивления. Вынужденного согласия.
– Кэрри со своей стороны уже начинает, – первым заговорил Финн. – Сколько времени нужно тебе, чтобы привести план в действие?
Снова молчание. Потом:
– День-два. Может быть, меньше… Господи, неужели мы и впрямь это сделаем?
Финн уловил в его голосе и волнение, и беспокойство.
– Да, сделаем. Торопиться никто не хотел, но теперь вопрос стоит так: сейчас или никогда.
– Хорошо. Я – за. Мне чертовски страшно, но я – за.
– Я в тебе не сомневался. Приступай незамедлительно. Я скоро свяжусь с тобой.
– Люблю тебя.
– Я тоже тебя люблю, Одра.
Часть III
Арика
Глава 33
Ричард Гарнер проснулся по звонку будильника в пять утра. С полчаса он делал зарядку. Затем принял душ, надел брюки хаки, серую хлопчатобумажную тенниску и прошел в кабинет. Под окнами, тридцатью этажами ниже, в янтарном свете и длинных, ранних тенях лежал Центральный парк.
Он включил компьютер. Пока операционная система загружалась, вышел из комнаты и пересек просторный каменный коридор. В кухне поджарил два кусочка пшеничного хлеба и налил апельсинового сока, после чего с тарелкой и стаканом вернулся в кабинет, уселся перед компьютером и кликнул «мышкой». Книга по-прежнему находилась в стадии подготовки. Задумывалась она как исследование государственной деятельности Улисса Симпсона Гранта[4]
, и основное внимание автор собирался обратить на различия в управлении войной и страной, но работа пошла в несколько ином направлении. Теперь книга вырисовывалась как более широкое изучение каждого из тех президентов, которые, перед тем как заступить на высшую должность, занимали ответственный военный пост. Анализ плюсов и минусов влияния такого рода опыта на президентские перспективы. Гарнер и сам еще не определился с ответом на вопрос, получаются из генералов хорошие президенты или же нет? На основании имевшихся фактов можно было сделать самые различные выводы, каждый из которых обусловливался временем, местом и политическим климатом, а он еще только начал в этом разбираться. Гарнер надеялся, что его военное прошлое – пусть он и не стал генералом, но в 70-х командовал отрядом «морских котиков» – поможет проникнуть в суть данного вопроса и удержаться от предвзятостей.Работа требовала полной отдачи.
Именно такая и была нужна ему сейчас.
Чтобы заняла его до самого конца.
Он провел в кабинете утро и всю первую половину дня. По большей части сидел за компьютером, но иногда подходил к окнам, смотрел на парк и город.
В час дня экс-президент сделал небольшой перерыв. Позволил себе бутерброд и баночку «севен-ап». Потом подключил айпод к акустической системе – из колонок на всю резиденцию разлилась музыка – и занялся кое-какими мелочами. Хотя он жил здесь уже два года, какая-то часть его к этому месту так и не приспособилась. Как будто он все еще привыкал к нему. Привыкал жить сам по себе.
Резиденция занимала целый этаж здания, хотя его собственное жилое пространство составляло лишь две его трети. Еще на одной трети разместились жилые и рабочие помещения охранявших его агентов секретной службы. По вечерам он обычно играл с ними в покер.
В четыре часа дня Гарнер закончил уборку. Выключил музыку. Вернулся в кабинет. Открыл тяжелую коробку с пожелтевшими документами, поступившими из архивов Нью-йоркской публичной библиотеки. Эти бумаги отнюдь не предназначались для всеобщего ознакомления. Заполучить их было весьма сложно. Гарнер чувствовал себя немного виноватым из-за привилегии, которую дало ему положение, но не настолько, чтобы лишиться по этой причине сна. Просто библиотеке было гораздо проще прислать все эти материалы, нежели видеть его с охраной в своих стенах всякий раз, когда ему понадобится сверить ту или иную цитату. К тому же его хорошо там знали. В студенческие годы он работал в библиотеке. Быть может, даже сотню раз проходил мимо этой самой коробки.
День выдался ясным и солнечным, но к пяти часам в комнате немного стемнело. Гарнер включил лампу, стоявшую рядом с креслом. Разобрать почерк Джорджа Вашингтона оказалось не так-то и просто.
В четверть шестого из коридора потянуло холодком. На столе зашуршали бумаги. Две или три секунды ушло на то, чтобы понять, что сквозняку взяться неоткуда, просто потому что все окна закрыты.