Читаем Страна Соболинка полностью

Анатолий рассказал Юрию все, как было, начиная с момента, когда он пошел в магазин, до последнего акта комедии, когда они ввалились в квартиру брата, перепачканные золой. Однако не это удивляло собеседника. По мере рассказа Юрий вскидывал брови, потом приподнялся на локте, присел, а затем встал на ноги, стал ходить взад-вперед за костром по краю озера. Когда Толик замолчал, он наклонился к воде, умылся, смочил кожу на голове, и наконец-то присел назад:

– Ну, ты, брат, даешь стране угля! У тебя не вылазка в город, а какой-то «Роман с камнем»! – усмехаясь, закачал головой Юрий. – «Мистер Питкин в тылу врага»! Везде успел побывать, вляпаться. И что, говоришь, видел, как братки к ней приставали? Хотели в машину затянуть? Били? И она его, защищаясь, спицей ткнула?

– Да, так и было. Я не видел момент убийства, но когда подбежал, он уже мертвый был. А разве это что-то меняет? Все равно братки записку через Федора, племяша, передали, вроде как в тайге живи, а в городе появишься – смерть!

– Понятно, – задумчиво отреагировал Юрий, глядя в костер.

– Что понятно?

– Да так… я о своем… вспомнил кое о чем, – избежал прямого ответа Юрий. Он не стал рассказывать Толику, ни к чему лишние проблемы, что отлично помнит этот случай, вот только до этой минуты не знал обстоятельств трагедии: все считали виновницей убийства девку, Ирину: «Сама нарвалась». Так показали братки. Оказалось, все было несколько иначе. Еще Юрий промолчал, не выдал Толику факт его знакомства с Пауком. Тогда надо было говорить о многом: что Паук – его друг с давних, постсоветских времен, а теперь положенец в городе. Что Паук прилетел вместе с ним на вертолете на это злосчастное озеро. И какова будет реакция Толика, если он узнает, что Паук – отец Валета, того самого парня, которого Ирина заколола вязальной спицей.

…День разгулялся! Да такой яркий, лучистый, как детский шарик на новогодней елке. Солнышко завалилось на махровую макушку кедра. В голубом небе раскинулась бесконечная синева просторов. Легкий ветерок рябит ладошкой гладь озера, отгоняет комаров. Лукавый ручеек закипел талой водой слежавшегося снега. Бахрома травяного ковра за ночь позеленила ближайшие увалы, выросла на глазах.

Над затухающими углями «сопит» чайник. В стороне, под курткой Толика, «пыхтит» котелок с кашей. Анатолий мешает гречку с мясом, довольно облизывает ложку:

– Вставай, Юрик! Солнце задницу сожжет, комары кровь выпьют!

– Сколько времени? – сбрасывая с себя дрему, удивился Юрий.

– Проспали, девять уже.

Юрий встал, не спеша пошел в сторону, в густой пихтач, какое-то время отсутствовал. Вернулся назад он необычайно удивленным, как будто увидел слона. За несколько шагов до костра, раздеваясь, чтобы умыться, Юрий на ходу бросил:

– Там, в тайге, избушка.

– Я знаю, – заваривая чай, ответил Толик. – Это моя изба.

– Так, а что же мы… это… там…

– Что, плохо было спать? Замерз? – не глядя на него, равнодушно ответил Толик.

– Да нет, тепло, хорошо.

– Что тогда аукать, когда сам заблудился…

Плотный завтрак тянулся недолго. В каше больше мяса, чем крупы. Так надо, чтобы на весь день хватило сил. Обед будет где-то там, на путике: горячий чай, сухарь, кусок вяленого мяса, чтобы не протянуть ноги.

После завтрака – короткие сборы. Роли распределены давно, каждый знает свои обязанности. Юрий помыл посуду, протер ее насухо травой, положил в котомку. Толик принес откуда-то капканы:

– Сегодня немного взял, двадцать штук. Переход будет небольшим, пораньше остановимся на речке, – и улыбнулся, – надо отдохнуть, а то я тебя загнал.

– Ночевать будем в избушке? – стараясь казаться равнодушным, спросил Юрий.

– Да, надо под крышей быть, – и посмотрел на чистое небо. – Ночью дождь будет!

– И сколько же у тебя избушек?

– Точно не скажу. Одну новую раз в два года рубил. Да еще старые были, – загибая пальцы, ответил Толик, потом наконец-то определился: – Девять!

«Не тайга, а город какой-то, – про себя подумал Юрий. – Столько избушек, и хрен хоть одну найдешь, пока лбом не ткнешься. И откуда он взял, что сегодня дождь будет?»

Сразу от озера они спустились в неглубокий распадок. Под гору шагать было легко, груз нетяжелый: сегодня Юрий разогнался, уже не отставал от учителя даже на метр. Толик довольно улыбался, шутил:

– Под гору и свинья рыска! Осенью пойдешь со мной в тайгу, котомки таскать?

– Запросто! Вот только с делами разгребу и отгулы возьму: на пару месяцев. И то, правда, похудеть надо. Я как выгляжу? – хлопнул себя по круглому животу. – Хоть немного сбавил? Сегодня утром ремешок еще на одну дырку убавил.

– Что-то незаметно, – покосился на него Толик. – Чтобы твою требуху растопить, три недели надо шагать, не останавливаясь. Видать, шашлыков-то с коньячком немало сожрал!

Юрий промолчал, улыбнулся, опустил голову, не обижается: голосом Толика глаголит истина! Хоть охотник и подшучивает, но колет прямо в глаз. И что важно, Анатолий говорит правду, не скрывая, не заискивая. Может, потому, что ему нечего терять или, действительно, считает Юрия напарником, в тайге все равны. Чтобы как-то замять разговор, решил сменить тему:

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги