– Вам и не придется. Нужно лишь отправить докладную записку людям, которых я вам укажу. Там будет упомянуто, в каком месте в Испании замечен Джугашвили, но для каждого свое место.
– Предлагаете устроить «ловушку для канареек»?
– Точно.
Если испанские коммунисты устроят что-нибудь в определенном месте, они вычислят крота. И Рэйчел была почти уверена, кто он.
Саймондс помедлил.
– Блум пытался вас завербовать, верно? Вы превратили себя в приманку.
– Да.
– А вы… Вы разобрались, почему он переметнулся?
– Точно не уверена, – ответила Рэйчел, – но подозреваю, что это случилось в Кембридже. Он рассказывал об одном знакомом, который разбился во время ночного восхождения.
Саймондс потер лоб.
– Я должен был это понять, – сказал он. – После того случая он изменился. Какой же я идиот!
– Трудно узнать человека по-настоящему, – сказала Рэйчел. – Я… я недавно это поняла. Но как бы то ни было, не думаю, что все рассказы Блума были лживыми.
Саймондс переступил с ноги на ногу.
– Разослать записки – собственно, это все, что я могу для вас сделать. Никакой оперативной помощи. Об остальном вам придется позаботиться самой.
– Больше я ничего и не прошу.
– Хорошо.
Саймондс вытащил блокнот и перьевую ручку и нацарапал список фамилий, который продиктовала Рэйчел. – И когда разослать записки? – спросил он.
– Сегодня же, если можно. – Рэйчел дала ему эктофонный код Хинтона. – И пришлите мне эктописьмо, когда закончите.
– Посмотрим, что я смогу сделать, – сказал он.
– Спасибо. – Рэйчел вздохнула с облегчением. – И еще кое-что, сэр.
– Что еще?
– Вы не могли бы найти капитана Уайта и сказать, что кое-кто ждет его в туалете?
Войдя, Джо уставился на Рэйчел. Она прислонилась к стене. Вес панциря и усталость после долгого дня тянули ее к земле. Она старалась стоять прямо, но ноги подкосились. Металл царапнул по мраморным плитам.
Джо бросился к ней и подхватил.
– Это мой старый панцирь? – спросил он, вытаращив глаза. – Бог ты мой!
– Это был единственный способ сюда пробраться. Ты сердишься?
– Какого черта, Рэйчел? – выдохнул он. – Ты хоть представляешь, насколько нелепо выглядишь?
– Могу поспорить, далеко не так нелепо, как себя чувствую.
– Я же говорил, Рэйчел. Тебе лучше держаться от меня подальше.
Она вздохнула.
– Я пришла сюда не ради тебя. Думаю, есть еще один крот, и мистер Саймондс поможет мне его схватить. Но я рада, что ты здесь.
– О чем это ты? Что происходит?
– Джо, я… Я совершила так много ошибок. Нужно было рассказать тебе все с самого начала. Меня перевели в финансовый отдел, но на самом деле я гонялась за кротом, неофициально. Он из Иберийского отдела, вот почему я так разозлилась, когда ты сказал, что едешь в Испанию. Я знала, что это небезопасно. Если все пойдет не так, и… Наверное, я уйду со службы. Или меня заставят уйти.
– Это ужасно, Рэйчел.
Она засмеялась.
– А знаешь, мне так не кажется.
Джо схватил ее за руку в перчатке.
– Может, отвезешь меня домой? – попросила Рэйчел. – Нам нужно о многом поговорить. Я все тебе расскажу. И мне срочно нужно в туалет.
Вернувшись на Сент-Джонс-Вуд, Рэйчел позвонила Джоан и Хелен и поделилась с ними своим планом. Услышав, что есть еще шанс нанести Советам ответный удар, они поклялись сделать все, что в их силах. Рэйчел попросила Гертруду приготовить кофе – ночь предстояла долгая.
После этого осталось только ждать звонка Саймондса. Джо и Рэйчел сели у газового камина. Она надела пеньюар, наслаждаясь шелком на коже после показавшегося бесконечным заключения в панцире.
– Я была несправедлива к тебе в ресторане, – сказала она, глядя на огонь. – Я попросила рассказать мне правду о том, что с тобой случилось, и ты рассказал. Прости, что я разозлилась.
– Понимаю. Ты не знала, что я из себя представляю.
– Я знаю, кто ты, Джо. И тебе не надо притворяться кем-то другим.
– Я видел, как менялось выражение твоего лица, когда ты поняла, когда…
– Посмотри на меня, – сказала Рэйчел. – Я переспала с Роджером Холлисом.
Лицо Джо перекосилось, как у регбиста перед рывком.
– Рэйчел, – прошептал он.
– Я должна была сделать что-то, чтобы почувствовать себя виноватой, скрыть мысли от Блума. – Она поняла, насколько безумно это звучит. – Я сделала это без размышлений и колебаний. Неделю назад я поцеловала русского перебежчика, чтобы скрыть его лицо от прессы. А еще меня чуть не застрелили. Я выкрала документы из картотеки, чтобы завоевать доверие Блума. Теперь они у Советов. Ты не имел на войне выбора, Джо, но у меня выбор был, и я все это сделала. Разве я не хуже тебя? Я размышляла о тех твоих словах, что ты не можешь жить без войны. Так вот, Советы для меня – это как твоя война, и даже еще до ребенка. Речь не о том, чтобы бороться с русскими или раскрыть заговор. Мне хотелось доказать, что я не хуже других. Но знаешь что? В конце концов оказалось, что я не бросаю это дело не из-за своего провала и не из чувства долга, а чтобы спасти тебя. А после этого для меня все закончится.
– Рэйчел…
– Не говори ничего. Я просто хочу, чтобы ты остался здесь на ночь перед отъездом. И вернулся живым.