— Я вам нужен из-за Тезерени, — громко сказал Дру. — Баракас поверит мне скорее, чем кому-нибудь еще, даже своим родичам. Он узнает, что Тезерени могут вернуться к враадам без страха и сомнения. —
Стражи, наверное, услышали эту мысль, но тон дракона смягчился.
Мир мигнул, пропал… и они с Герродам предстали перед суровым взором лорда Баракаса Тезерени.
Глава 22
— Дру Зери. Геррод. Не чаял увидеть вас снова.
— Да, не правда ли, папочка, какая жалость? — подхватил Геррод.
— Попробуй-ка сменить тон, — буркнул Баракас. Дру оглядывал окрестности форта. Да, картина была мрачной. Все вокруг усеяли тела — и враадов, и искателей. Неудивительно — Тезерени не могли просто так погибать. Но второй такой атаки им не пережить.
— Тебя нашел Лохиван, Зери? — Когда Баракас увидел, на что смотрит Дру, его глаза вспыхнули. — Он слишком перепугался, видно?
— Он вернулся в здравый рассудок, о мой храбрый отец!
— Тихо, Геррод. — Дру никак не мог понять, зачем страж предложил взять его с собой. Кстати, самого стража не было видно. Он чувствовал его присутствие, но Баракас — нет. Почему?
Младший Тезерени замолчал. Его отец, раскрасневшись, пожирал их глазами. После долгого молчания Дру продолжил:
— Мы перешли пелену, Баракас.
— Вижу. — К ним начали подтягиваться фигуры в доспехах. Многие показывали пальцами на Геррода. Дру начал понимать, зачем он понадобился здесь. Геррод оставался одним из них, даже брошенный в Нимте. Теперь он стоял лицом к лицу с отцом. Они узнавали его издалека и подходили, чтобы понять, что произошло.
— Не так, как ты, — продолжил Дру. — Мы нашли настоящий путь и пришли сюда в собственных телах. И еще идут другие. Скоро здесь будет вся враадская раса.
Глава клана побледнел.
— Мои вам поздравления. Однако мое терпение истощается. Зачем вы здесь? Принесли условия сдачи? Не думаете же вы, что мы доверим наши жизни тем, кто только и грезит о наших шкурах и клочках, на которые мы будем разорваны после пытки?
Картина жутковатая, но в чем-то правдивая. Немало прибывших враадов мечтали именно об этом. Но он уже знал, что враады способны жить иначе.
— Пусть прошлое уйдет вместе с Нимтом, Тезерени! Пришло время враадам сделаться народом, а не кучкой садистов-одиночек!
Воины дракона, мужчины и женщины, толпились со всех сторон. Баракас бросал на них грозные взгляды, но не отсылал прочь.
— Нам ничего не нужно. Клан выживет!
— Выживет? Вот как? — раздался новый голос. Все головы повернулись к леди Альции. Та широким шагом вышла на середину круга. Она была по-прежнему воительницей, красивой, элегантной и смертельно опасной, но на лице лежала тень страшной усталости. — Сколько детей еще должно умереть? Как Анрек и Хирия!
Видение, вызванное се словами, живо представилось и Дру, и Баракасу. Но тот сразу отбросил его.
— Да, может быть, мы с вами проживем дольше, чужак. Но что такое жизнь, если все, что в ней осталось, — боль?
— Я могу тебе обещать, что клан будет принят без конфликтов. Иначе ты просто уйдешь, и я сам поступлю так же.
— Все изменилось, отец, — вставил Геррод. — И люди изменились, хотя, наверное, они и не забудут.
— Все это из-за Рендела! Если бы я…— Баракас быстро закрыл рот, увидев выражение лица Альции.
Дру переглянулся с Герродом. На лице под капюшоном застыло загадочное выражение. Никто из них не жаждал прямо сейчас рассказывать о судьбе Рендела.
— Все эти разговоры — сплошная чушь! — Баракас выпрямился во весь рост. В таком виде он просто подавлял и потрясал воображение. Все, кроме Дру, сделали шаг назад и замерли. Тот видел это уже не раз и отступать не собирался.
— Неправда! Мы все погибнем, если не объединимся! На этой земле придется потрудиться, чтобы приручить ее. Нам придется отбивать ее у здешних тварей. У нас нет другого дома!
— За морем на востоке есть другая страна. У нас есть способ добраться туда. Там искатели — эти птицы — нас не тронут. Эту землю мы сможем приручить, у нас будет время воссоздать свои силы. И переучиться на новую магию. Тут надо идти другими путями, не теми, которыми мы погубили Нимт.
Среди Тезерени и особенно выживших чужаков поползли шепотки. Баракас тщательно взвешивал свои слова.