Неожиданно появившееся светлое пятно на еще сером небе, заставило мужчину напрячься сильнее. Наблюдая за тем, как пятно постепенно приобретало очертание квинджета, Клинт удивленно приоткрыл рот. Он видел, как растворялся в воздухе геликарриер, но чтобы квинджет… Для мужчины подобное зрелище было в новинку.
После того, как квинджет мягко приземлился на воду у берега, и его люк медленно открылся, выпуская из стальной птицы силуэт человека, Клинт жадно сглотнул. Во рту предательски пересохло.
— Простите, немного заблудились, — перед Клинтом выросла фигура спустившегося с трапа Ника Фьюри, живого и невредимого.
— Фьюри, хитрый жук, — заметно расслабившись и опустив руку с луком, произнес мужчина, нервно приподнимая уголок губ. — Я даже всплакнул пару раз. Получается, напрасно?
— Не спешите меня хоронить, агент Бартон. Давайте в квинджет, пока нас не заметили. Местные не слишком избалованы таким прогрессом.
Подняв совсем ослабевшую Наюн с земли, Клинт уверенно проследовал за Джесс и Фьюри в квинджет.
— Ох, агент Хилл, я скучал, — заметив серьезную женщину, сидящую за панелью управления, Клинт улыбнулся. Та кивнула ему в ответ, и его внутреннее напряжение немного спало.
В самолете было ещё несколько человек, Клинт их помнил, они были сотрудниками медицинского штаба Щ.И.Т.а. Быстро передав им девушку, он внимательно проследил за тем, как медики уложили ее на кушетку и начали оперативно проводить над ней различные манипуляции. Подойдя к Наюн, Клинт присел на корточки, мягко сжав пальцы девушки в своих ладонях. По ее затуманенному взгляду мужчине стало понятно, что она уже совершенно не понимает, что происходит.
— Все будет хорошо, — несмело поцеловав ее в лоб, он позволил медикам продолжить свою работу.
Отыскав глазами Фьюри, который о чем-то беседовал с Хилл, Клинт поспешил к ним.
— Медицинский персонал? Вы готовились ко встрече?
— Агент Тейлор, — Фьюри кивнул в сторону Джесс, одиноко сидящей в другой стороне квинджета. — Рассказала, что ты был серьёзно ранен.
Клинт натянуто улыбнулся.
— Я смотрю, вы время зря не теряли,— сказал он, обведя взглядом новенький квинджет.
— Я мертв, а значит, имею ощутимые бонусы. У меня было время сколотить небольшую команду. Некоторые труды с программы «Озарение» сохранились у меня. По ним-то я и создал эту птичку. Это прототип Гелликарриера, только гораздо компактнее и автономнее. А самое главное, мне не нужно отчитываться за него перед федералами, меня же не существует.
— Не подкопаешься. Не расскажите, как вы выбрались тогда?
— Пусть это останется тайной, сейчас мы летим домой.
— Можем еще немного задержаться? У меня тут одно незаконченное дельце, — Клинт заметно напрягся.
— Будем считать, что сегодня я добрый, потому что очень скучал, — уголком губ улыбнулся Фьюри.
Закончив разговор, Клинт вновь поспешил к медикам. Заметив, что Наюн лежит без сознания, он занервничал. Перекинувшись с врачами парой слов, узнал, что пуля задела селезенку, и девушке необходима срочная операция. И пока они не добрались до штаба, Наюн ввели в состояние искусственного сна.
— Как вы проберетесь через границу? — спросил Клинт, когда к нему подошел Фьюри. Серьезное выражение лица Бартона заставило директора немного замешкаться.
— Режим маскировки. Агент Бартон, да что с вами такое. Это же знания первого класса.
— Высадите меня тут, — вбив координаты на одной из панелей управления, Клинт внимательно посмотрел на Фьюри. — А сами отправляйтесь в штаб, девушке нужна операция. Позже вернётесь за мной.
Не дождавшись ответа, Клинт проследовал к оружейному отсеку, собираясь пополнить свой запас стрел и огнестрельного оружия.
— Не расскажешь, что надумал? — голос Фьюри, раздавшийся сзади, заставил мужчину на мгновение остановиться.
— У меня свидание, — повернув голову, Клинт посмотрел на начальника.
========== Часть одиннадцатая ==========
Дверь распахнулась, впуская в темную комнату яркий свет.
Мужчина, сидящий в потрепанном кожаном кресле спиной к выходу, даже не шелохнулся. В его руках грелся пистолет. Услышав тихие приближающиеся шаги, он резким движением развернул кресло. Молодой парень, застывший на полпути к мужчине, округлил глаза. Воскликнувший что-то на испанском, он явно был готов дать деру.
— Тронешься с места, убью, — спокойно сказал Клинт, не сводя глаз со своего визави, который совершенно точно узнал его. Об этом свидетельствовало выражение лица, застывшее на юноше маской.
— Что вам нужно? — заикаясь, выпалил парень, слегка попятившись, но похоже передумав сбегать. Пытаясь лучше рассмотреть незваного гостя, он вытянул шею.
— Твоя глаза, — спрятав пистолет в кобуру и достав стрелу из колчана, Клинт покрутил ее стальной наконечник. Ощущая кончиками пальцев холод от его оружия, он в упор смотрел на побледневшего гостя.
— Возьмите деньги. В кассе вся выручка за вчерашний день. Пожалуйста, можно мне уйти? — затараторил Хесус.
Клинт ухмыльнулся: