Читаем Страницы истлевшей жизни полностью

— Хмм… — старуха сложила руки на груди. — Хорошо, я дам тебе шанс. Этот человек, знахарь, — она указала на мужчину справа от нее. — Он мне скажет, насколько ты честна со мной и как опасен твой дар. Если меня что–то не устроит, ты знаешь Грэгори, — она сузила свои черные глаза.

И тут сердце Артемиды бешено забилось. От знахаря не скроешь тайны. Она пропала! К ней подошел этот человек и откинул свой капюшон. Под ним скрывалось лицо старца с редкой седой бороденкой. Он начал водить руками над головой Артемиды и что–то хмыкать.

— Да… Я вижу… дар ее страшен и опасен, но есть еще что–то! Пустота… черная пустота… где положено быть еще одному дару. Он не развился еще, но уже зародился и скоро займет свое место. Всему виной жемчужина и прерванный ритуал передачи. Госпожа, — мужчина отнял от головы девушки свои руки, — вам нельзя передавать этот дар! Неизвестно, что вы получите пустоту или ее дар. А может случиться и так, что пустота втянет в себя ваши дары, — мужчина низко склонил голову, поймал взглядом взгляд Артемиды и быстро подмигнул ей, так чтобы Госпожа не заметила.

«Что это сейчас было?», — изумилась охотница. «Неужели этот старец специально сказал ей не правду?», — Артемида тоже склонила голову, чтобы не выдать своего смятения.

— Хорошо Бейлорт, что еще ты видишь, — скрипнула старуха.

Бейлорт снова стал водить руками над головой Артемиды.

— Ее намерения чисты, она готова служить верой и правдой за свою жизнь.

«Что вообще несет этот старик? Ведь это же не правда!», — Артемида не поднимала головы, чтобы не выдать себя.

— Но ей не мешало бы помыться. От нее смердит как от покойника! — старец поравнялся с Госпожой и склонил голову. — Пускай зайдет ко мне через пару часов нужно будет осмотреть ее рану, а сейчас я должен обдумать увиденный у нее дар.

— Спасибо Бейлорт. Ты можешь быть свободен, идем дитя мое, — старуха протянула ей свою морщинистую руку, — ты должна быть чиста не только духом, но и телом.

Артемида послушно приняла ее руку и пошла за старухой, оставшись в полном недоумении. Что же хочет от нее этот старик, раз сказал не правду своей повелительнице?

Глава 6. Тот, кто скрывается в тени

После вечерней помывки килдингов баня была еще горячая. И сейчас Артемида нежилась в большой бадье горячей воды. Она смыла с себя всю грязь, пот и кровь, вымыла голову и прочистила рану, и сейчас просто наслаждалась. Теперь охотнице стало ясно, почему люди прибиваются к секте! Тепло, кров и защита от монстров и людей, да за такое многие люди душу дьяволу готовы отдать, не то, что поступить на службу секты. Ей выдали новую одежду: белую льняную рубаху и такие же просторные штаны, жаль только придется пока ходить босиком. Старую приказали оставить в бане, потом ее сожгут.

Девушку никто не стал обыскивать, наверное, подумали, что это сделала команда Леймера, и это был их промах, но ее шанс. Хотя новой послушнице все же не доверяли. У входа в баню стояли два автоматчика, так на всякий случай, как выразилась Госпожа. Но это не помешало Артемиде спрятать дневник, потроха и патроны под полом, в углу бани, где стояла скамья для раздевания.

Тем временем в дверь бани постучали.

— Время помывки окончено! — раздался грубый мужской голос, по–видимому, одного из ее охранников. — Нам велено после сопроводить вас к знахарю.

— Уже скоро выхожу! — пропела Артемида ласковым голоском. Она должна была показать свою благодарность, усыпить их бдительность, заставить поверить, что она находится в их полной власти. Девушка вылезла из бадьи, насухо вытерлась полотенцем и облачилась в выданную одежду. Ну, прямо невинная девица! Она вышла из бани и по многочисленным примерам склонила голову. Пускай эти остолопы думают, что сломили ее, что теперь она, начинающая послушница, будет кланяться всем и каждому.

Охранники в черных капюшонах переглянулись. Артемида не видела их лиц, но догадывалась, что сейчас там играет похотливая ухмылка. Пускай себе пялятся на ее аппетитные формы, главное, чтобы ничего не заподозрили.

— Идем! — приказал один из охранников, и Артемида пошла за ним, молча. Пока ее ни о чем не спрашивают, она будет молчать. Второй двинулся следом сзади, как и положено конвоиром. Да, похоже, ошибки здесь строго наказываются!

Двое конвоиров опять вели ее по тускло освещенной дороге к зданию бывшей псих. лечебницы, и у входа их ожидала Госпожа.

— Как тебе банька наша, дитя мое? — проскрипела старуха.

— Спасибо вам Госпожа за ваше тепло и доброту. Век этого не забуду! — Артемида, как и полагается, склонила голову.

— Оставьте нас, дальше я провожу ее сама, — приказала Госпожа. Конвоиры поклонились и ушли по своим делам.

— Вот, что дитя мое. Хорошо, что ты встала на путь истинный, но чтобы начать путь послушания, ты должна назвать мне свое имя! — последние слова старуха протянула с особым чувством.

— Артемида меня зовут, — ответила девушка и снова склонила голову.

— Нет! — протянула старуха. — Мне нужно твое настоящее имя, данное тебе при рождении!

Перейти на страницу:

Все книги серии S-T-I-K-S

Похожие книги