— В этом я тебе не помощник. Тебе к знахарю надо, — Ферзь просто болтал, чтобы выкинут из головы неприятные мысли.
— Обязательно схожу, как только доберемся до стаба, — Артемида улыбнулась вымученной улыбкой.
— Ладно, Артемида, отдыхай, силы тебе еще понадобятся, — Ферзь не стал говорить, что элитники и рубер окажутся на ней, если, что случится. Хотя она это и сама знала, два автомата и четыре рожка патронов никудышное вооружение против развитых зараженных. Они оказались на перепутье судьбы и только невероятное чудо могло вытащить их из этой передряги.
Глава 8. Ловушка для беглецов
Пока Рысь отдыхала Ферзь и Артемида сидели спиной друг к другу и размышляли о своих судьбах. Переживут ли они сегодняшнюю ночь или нет? Что делать дальше, если им удастся выжить? А самое главное, как пройти этот чертов город? За своими мыслями они даже не заметили, как прошла пара часов. Рысь проснулась также быстро, как и быстро уснула. Она мигом стряхнула с себя остатки сна, ведь нежиться в сладкой полудреме для нее было сейчас не позволительно. Все зависело от нее и ее дара! Сумеет ли девушка найти тайную тропку через город или же приведет своих друзей прямо к обеденному столу зараженных? Именно это сейчас зависело от нее! Рысь молча взяла фляжку с живчиком и слегка отхлебнула горьковатой жидкости.
— Я готова! — тихо шепнула она.
В полной темноте не было видно, как Ферзь посмотрел на нее, и в его взгляде было столько теплоты и надежды, что даже Рысь, наверное, шестым чувством уловила этот взгляд. Она посмотрела на него в ответ, затем перевела взгляд на Артемиду и не поверила своим глазам. За ее спиной колыхались смутные очертания чего–то белого, но девушка не могла разглядеть. Она потерла глаза и наваждение исчезло.
— Все в порядке? — Артемида краем глаза заметила ее колебания.
— Да, просто не до конца восстановилась еще, — девушка списала морок на недомогание. Мало ли привидится после такого выброса силы. — Я готова! — повторилась девушка с большей уверенностью.
— Тогда веди нас! — Ферзь попытался подхватить ее чувства и настрой, а Артемида лишь слегка хлопнула ее по плечу.
Рысь втянула носом воздух и прислушалась к своим ощущениям. Затем еще раз и еще!
— Туда! — девушка пальцем указала направление в сторону небольшой улочки примыкающей прямо к лесу.
— Ты уверена? — Артемида первой собралась выйти из леса.
— Абсолютно точно! — уверила ее Рысь. — Двигаемся малыми перебежками метров по десять — двадцать, я буду корректировать направление. Зараженные странно себя ведут, запахи подсказывают мне, что они передвигаются с места на место, как будто ищут что–то или кого–то.
— Нас они ищут! — невесело усмехнулся Ферзь.
— Ладно, пошли, — Артемида первой выскочила из леса, пригнулась и пробежала метров двадцать до небольшого мусорного бака.
Рысь и Ферзь пробежали за ней секунд на десять позже. Рысь снова принюхалась.
— Тридцать метров прямо до той машины, дальше к повороту направо, — шепотом скомандовала Рысь.
Глаза, привыкшие к тьме, давали неплохой обзор, но этого было мало. Совершая очередную перебежку, Артемида боялась наткнуться на что–нибудь в впотьмах, а лишний шорох может навлечь ужасные последствия. Но все, слава богу, обошлось. Охотница, пригибаясь, пробежала до первой машины, а затем к углу дома и затаилась. За ней последовали Рысь и с небольшой задержкой Ферзь. Рысь снова принюхалась, но на этот раз было что–то не так. Она принюхалась еще раз, а затем еще.
— Странно! Там за поворотом, метрах в пятидесяти, один слабый зараженный, но когда мы были у бака, я его не чувствовала.
— Может быть, твой дар не взял такого расстояния? — еле слышно предположил Ферзь.
— Нет, я выбрала радиус сто пятьдесят метров, чтобы не перегружать себя. Говорю же, его там не было.
— Назад и на другой путь, — предложила Артемида.
— Нет, там тоже зараженные. Единственный путь был туда. Будем ждать, пока уйдет, хотя это очень странно. Зараженные обычно стоят на месте, пока не услышат какой–нибудь звук…
Как вдруг Рысь затихла, и начала снова принюхиваться.
— Смертью пахнет, а точнее обглоданными телами. Запах очень слабый, но ветер разносит его по городу.
— Вот почему зараженные устроили засаду. Скорее всего, это те самые муры, которые бросили меня на поляне. Всего–то день прошел, а их видать уже схарчили, если конечно они пошли сюда, — предположила Артемида.
— Так им и надо, но это не объясняет их передвижения. Мы не можем вот так бегать от одного укрытия к другому. В итоге мы сами себя загоним в ловушку.
— Вернемся к лесу и переждем до удобного случая, — прошептал Ферзь.
— Не выйдет, я не стала говорить, но в первый раз, когда мы собрались идти, я взяла больший радиус и почувствовала, что запахи с леса стали ближе. Обратной дороги нет, придется искать ходы здесь! Я попробую унюхать на большем расстоянии, посмотрим, куда можно идти.