Даниэль Дефо срочно нашел и доставил на остров типичного представителя местного колониального населения, молодого, но уже достаточно опытного Пятницу. Туземец сразу сообразил, что в лице английского джентльмена он имеет дело с высшим существом. И обрадовался, что может быть его верным слугой.
Теперь все встало на свои места. Хозяин совершал прогулки по острову, стрелял из ружья, вел календарь, беседовал с попугаями, а в свободное от этих занятий время размышлял. По воскресеньям, мысленно играл в гольф. Слуга подметал пол, мыл посуду, убирал из клетки попугаев помет, выпалывал сорняки на огороде, шил хозяину чувяки из козьей шкуры, а по утрам извещал Робинзона: «Ваш завтрак, сэр!»
К сожалению, на остров, где обитали Робинзон и Пятница, овсянку к завтраку не завозили. По всем географическим картам этот остров все еще проходил, как необитаемый.
Капитан Джеймс Кук.
Помните строки из песни Владимира Высоцкого, про английского мореплавателя и картографа, капитана Джеймса Кука?
«Но почему аборигены съели Кука?
За что? Неясно, молчит наука».
Вообще-то, наука не молчит. Наука рассказала, что Кука никто не ел. Аборигены убили его, это правда. Но Кук начал первым.
Когда капитан Джеймс Кук пришвартовался к Гавайям (следует помнить, что англичане прибыли на двух кораблях: 32-х пушечном «Резолюшен» и 26-и пушечном «Дискавери»), аборигены встретили моряков не просто радушно, но с радостью и почетом. И не как гостей, а как снизошедших к ним добрых, мудрых и красивых полубогов. Они угостили прибывших различными местными экзотическими фруктами, напоили свежей родниковой водой, одели каждому гостю на шею по два-три пышных венка, из самых ярких цветов и устроили в честь прибывших концерт массовых гавайских народных танцев и песен, с участием местной художественной самодеятельности и мастеров культуры.
При этом аборигены искренне восхищались и любовались не только пришельцами, но и большими кораблями, и всем снаряжением этих кораблей: шлюпками, парусами, многочисленными канатами… И, конечно же, бесхитростных туземцев прямо притягивали многие предметы, которые они видели впервые. Единственное, к чему аборигены отнеслись равнодушно, без всякого интереса, были артиллерийские орудия. Как впоследствии оказалось – напрасно. Местным жителям следовало учитывать, что на «Резолюшен» имелось 32 пушки, а на «Дискавери» – 26.
Экипажи также были очарованы дружественно настроенными туземцами. Фрукты были вкусными, цветы великолепно пахли, прохладная родниковая вода, после длительного плаванья, казалась нектаром, а улыбки и взгляды легко одетых таитянок были такими многообещающими… Что еще надо морякам, которые около месяца видели лишь друг друга, да небо и море… С полным основанием можно утверждать, что встреча проходила в теплой дружественной обстановке и несомненно доставляла удовольствие встречающимся сторонам.
Но прошло менее суток, и восторги улеглись. Более того, стали возникать некоторые недоразумения. Гавайцы посчитали, что гости слишком вольно обращаются с их женщинами. Кроме того, пришельцы стали активно пополнять запасы пресной воды из священных водоемов, брать воду из которых можно только после периода дождей.
А англичанам не понравилось, что хозяева острова, посещая корабли, тут же прихватывают все, что плохо лежит. Они не знали, что у местных туземцев существует соответствующий демократический, народный обычай: если у кого-то чего-то много, то другие, часть этого многого, могут взять себе. И спрашивать разрешения не требуется.
У англичан, несмотря на высокий, европейский уровень цивилизации и культуры, такого народного обычая не существовало. И вообще, шел всего лишь восемнадцатый век. В те времена у британских мореплавателей не было еще указания королевы, что они должны не только нести на все открытые острова европейскую культуру, демократию и веру в единого Господа Бога, но также уважать традиции других народов и всемерно помогать им. А в богатый разными умными словами английский язык, прогрессивный термин «толерантность» еще не вошел. При этом, не следует забывать, что на «Резолюшен» имелось 32 пушки а на «Дискавери» – 26.
Но и аборигены, и гости, старались разумно отнестись к возникшим шероховатостям. И те и другие понимали, что скоро расстанутся и старались не портить отношения. Общались вежливо, но улыбаться друг другу стали реже. Небеса по-прежнему сияли голубизной, солнце светило ярко, дул легкий приятный бриз. Но в воздухе начинало попахивать грозой. Просто никто не мог сообразить, когда и из-за чего рванет.
… Время близилось к обеду, когда у боцмана «Резолюшен» исчезли клещи. Только что лежали на месте, и вдруг исчезли… Нельзя сказать, что это был его любимый инструмент. Но в этот момент ему очень нужны были именно клещи. И он никак не мог их найти. Боцман заподозрил, что инструмент стащил кто-то из гостей и стал опрашивать туземцев: «Кто взял клещи? Отдайте по-хорошему!» Аборигены дружески улыбались и произносили что-то свое, туземное и непонятное… Они не знали, что означает слово «клещи» и не понимали, отчего сердиться боцман…