Читаем Странная история дочери алхимика полностью

– Сама не знаю, – сказала Диана. – Его, в общем, и так подозревают в убийстве. Но вообще-то я всегда и так думала, что он тот еще ублюдок. Иначе стал бы он бросать мою маму? Она умерла в госпитале Святого Варфоломея, и ее бросили в общую могилу с другими пациентами, умершими за неделю, чтобы поскорей подготовить ее кровать для другой больной. Так что я никогда не была высокого мнения о нашем папаше.

– Ты не должна так говорить, даже если это правда, – возразила Мэри. – Не следует судить людей, не понимая всех причин и обстоятельств их поступков. Все эти сложные материи о Дарвине и Моро – это еще один ученый, думаю, такой же, как доктор Раппаччини. И об их экспериментах…

Диана фыркнула.

– Очень мне надо их всех понимать. Как по мне, наверняка они все – просто сборище ублюдков.

Дверь раскрылась, и на пороге появилась миссис Пул.

– Мисс Мэри, не нужно ли вам чего-нибудь? Вы хотя бы поели сандвичей – или все досталось этой разбойнице?

– Не думаю, что у меня сейчас получится что-то съесть, миссис Пул, – сказала Мэри устало, проводя рукой по волосам. – Вы не знаете, почему моя мать решила сохранить именно эти документы?

– Наверное, хотела, чтобы они дошли до тебя, – вместо экономки ответила Диана. И принялась за третий сандвич.

– Хотя мне не льстит соглашаться с мисс Дианой – и я тебе не позволю съесть все сандвичи, неважно, что там сказала мисс Мэри про свой аппетит, – она, я думаю, права. Мистер Аттерсон сжег все бумаги вашего отца после его смерти. Может быть, ваша матушка сохранила несколько документов в надежде, что однажды вы их прочтете.

– Я давно размышляла над тем, что именно… свело ее с ума, – Мэри все-таки смогла это выговорить. Потому что именно это и произошло с ее матерью, не так ли? – И вот оно… Ее собственный супруг превратился в чудовище. Это многое объясняет. – Мэри снова провела рукой по волосам и рассеянно попыталась заколоть булавками выбившиеся пряди, щекотавшие ей шею.

– Это просто ужасно, мисс, – признала мисс Пул.

– Это письмо прислал из Италии какой-то доктор Раппаччини. Вам никогда не приходилось слышать его имя, миссис Пул? Думаю, они с моим отцом вели регулярную переписку.

Миссис Пул наморщила лоб.

– Я совершенно точно встречала это имя. Вопрос только, где именно? – она помолчала пару секунд. – Сейчас, сейчас, я почти вспомнила… Конечно же, на кухне! Я вернусь сей же миг, – она выскочила из гостиной, не закрыв за собой дверь. Мэри и Диана недоуменно переглянулись. На кухне? Диана пожала плечами.

Через минуту миссис Пул и правда вернулась, неся с собой свежую газету.

– Вот оно! – торжествующе заявила она. – Боже, до чего тут темно. Почему вы до сих пор не включили газ? Я сейчас включу, и тогда вы сами посмотрите… Да, так много лучше. Вот: «Беатриче Раппаччини, Красавица, которая дышит ядом. Выходы на публику – в 10.00 и 12.00 по средам и пятницам, Королевская коллегия хирургов. Бесплатный вход предъявителям этого объявления, желающим поучаствовать в демонстрации научного чуда. Плата для остальных: 1 шиллинг за взрослого, 6 пенсов – за ребенка. – Я собиралась попросить у вас в пятницу выходной и пойти ее посмотреть.

– Дышит ядом, надо же! – восхитилась Диана. – Вот бы мне так уметь!

– Беатриче Раппаччини, – повторила Мэри. – Кажется, так звали девушку из письма. Миссис Пул, вы правы, мне срочно нужно что-нибудь съесть. Конечно, берите выходной в пятницу, да и в любой другой день, когда пожелаете. Но мы с Дианой отправляемся посмотреть на это чудо прямо завтра, к 10 утра. Мы должны успеть обернуться к полудню, когда у нас назначена встреча с мистером Холмсом и доктором Ватсоном.

– Он на тебя глаз положил, – с усмешкой сообщила Диана.

– Разумеется, ничего подобного, – раздраженно ответила Мэри.

– Тогда почему он так старательно помогал тебе вылезти из кэба, «мисс Джекилл»?

– Ах, ты о докторе Ватсоне! Что же, я думаю, это не так. Передай мне сандвич – ты же себе забрала все до единого! Ты знаешь, что так ведут себя гуси? Едят и едят, пока их не начинает тошнить.

Мэри взяла сандвич у Дианы с тарелки и откусила кусочек. Паштет, не ее любимая ветчина, но тоже сгодится. Внезапно она осознала, насколько же сильно проголодалась.

– Миссис Пул, можете налить мне еще чашку чая – а также налить чая себе? Думаю, нам придется еще какое-то время бодрствовать. Да, я знаю, знаю, что вам еще предстоит мыть посуду, и подметать, и гасить плиту. Но бога ради, присядьте хотя бы на минуту и послушайте меня. Я знаю, что вы сами бы ни за что не спросили, но я хочу вам рассказать, как прошел мой сегодняшний день.

С видимой неохотой миссис Пул заняла одно из кресел у камина и сложила руки на коленях, ожидая рассказа. Мэри изложила – как можно более кратко – события дня, от момента, когда она постучала в дверь дома 221б по Бейкер-стрит, и до того, как Ватсон снова доставил их на Парк-Террейс.


Перейти на страницу:

Все книги серии Невероятные приключения клуба «Афина»

Странная история дочери алхимика
Странная история дочери алхимика

Юная леди Мэри Джекилл, оставшаяся круглой сиротой после смерти матери, была готова мужественно влачить полунищенское существование. Однако на встрече с семейным адвокатом Мэри с удивлением узнает, что ее мать ежемесячно перечисляла внушительные суммы в приют для бедных девиц. Заинтригованная, Мэри едет туда и встречается с 14-летней Дианой Хайд, утверждающей, что они с Мэри – сестры. Именно так начинается история дамского клуба «Афина», невероятных приключений и расследования преступлений тайного общества алхимиков. А помогать мисс Джекилл в этом нелегком деле будут мистер Шерлок Холмс и доктор Ватсон. Впрочем, Мэри поможет знаменитому детективу распутать серию кровавых убийств в Уайтчепеле и выйти на след Джека-потрошителя.

Теодора Госс

Детективы / Исторический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы