Читаем Странник полностью

Андрей с облегчением кивнул. Отец Манук сел за компьютер и довольно быстро набросал текст на двух языках – армянском и итальянском, о том, что «гражданин Российской Федерации Андраник Мелконян безвозмездно передает принадлежащее ему имущество Национальному историческому музею Армении и уполномочивает гражданина Итальянской Республики Вазгена Хачатряна (отца Манука) совершать все необходимые для осуществления этого акта дарения действия». К тексту прилагалась ксерокопия «Упаковочной ведомости» из первого ящика. «Интересно, – подумал Андрей, – здесь тоже будут искать переводчика и заверять все его подписью?» Обошлись без формальностей – монах вслух перевел текст на английский с экрана, распечатал его в двух экземплярах, показал Андрею, где нужно расписаться и заверил каждый лист печатью обители. Один экземпляр Лена спрятала в свою сумку. Опасения, что придется обращаться в официальные структуры и предъявлять там паспорт с аннулированной визой, отпали.

Теперь надо было что-то решать со вторым ящиком. Отец Манук с благодарностью принял в дар украшения с персидскими монетами, но на просьбу Андрея оставить остальное золото на хранение, ответил категорическим отказом:

– Наш монастырь – не банк. Для хранения такого количества золотых монет вам необходимо арендовать банковскую ячейку.

– Как же мы понесем такую тяжесть? – испугался Андрей. – Венеция – пешеходный город. Здесь даже такси не взять.

– Мы отвезем вас на нашем катере до Сан-Марко, – предложил монах, – и дадим тележку для чемодана.

Лена с испугом посмотрела на Андрея, но он лишь пожал плечами. Оказаться среди шумной толпы туристов с чемоданом золота – такого поворота событий он не ожидал. Тем временем, отец Манук напечатал еще один документ, удостоверяющий, что содержимое железного ящика, хранившегося в монастыре Сан-Лазаро, передано предъявителю реквизитов хранения Андранику Мелконяну. Распечатав также список отделений банков в Венеции, отец Манук вызвал послушника, который помог привязать ящик к тележке и проводил гостей до пристани. Погрузив сундук на катер, Андрей сел на него и стал лихорадочно соображать, что делать дальше. На часах был пятый час – наверняка все банки уже закрывались. Значит, надо будет тащить ящик в хостел через весь город. А завтра? Банк наверняка заинтересуется и содержимым сундука, и легальностью нахождения подозрительного иностранца в Италии.

Показалась пристань Сан-Марко. Группы туристов, проведя день в Венеции, садились на катера, чтобы отправиться к месту ночлега в Лидо ди Эзоло. Андрей усмехнулся невесело:

– Как будем пробиваться? Дать тебе парабеллум?

Лена неожиданно хлопнула себя по лбу и, порывшись в рюкзаке, достала наручники, купленные в секс-шопе. Оторвав ценник, защелкнула один браслет на его левой руке, а другой – на ручке тележки.

– Так надежнее будет.

Выбираясь на пристань, Андрей чуть не свалился в воду вместе с пристегнутым к нему грузом. На счастье проходивший мимо турист успел ухватить его за брючный ремень и оттащил от края набережной. Лена вцепилась в ручку тележки, и они вдвоем покатили ее через толпу.

– Давай отойдем в сторону от Сан-Марко и посидим в кафе. Думаю, через час основная масса туристов уедет и можно будет спокойно добраться до хостела, – предложил Андрей.

Так и сделали. С трудом перетащив ящик через горбатый мостик, они заняли столик в уличном кафе на перекрестке двух каналов. Там Лена освободила своего спутника от наручников, но, подумав, пристегнула тележку к ножке тяжелого металлического стола. Только сейчас Андрей почувствовал, как проголодался.

– Монахи даже кофе не предложили, – проворчал он и углубился в изучение меню. – Что будешь есть?

– Что угодно, только побольше! – ответила Лена.

– Могу посоветовать спагетти Frutti di mare, сказал он, скосив глаза на соседний столик, где седобородый турист, по виду американец, расправлялся с огромной порцией макарон. Видимо, также, как и они, проголодавшись за день, он наматывал спагетти на вилку и, наклонив голову набок над тарелкой, загружал их в рот.

Лена тоже посмотрела на эту раблезианскую картинку и, сглотнув слюну, интенсивно закивала головой.

– Только скажи, чтобы побыстрее!

– Ну, здравствуй, Андрюша, – раздался вдруг голос с кавказским акцентом.

Ребята одновременно повернули головы на звук. За их столиком, спиной к каналу сидел Гриша. Откуда он появился?

– Долго я тебя искал, – кавказец, в упор смотря на Андрея, жестом отослал подошедшего официанта. – Погуляй пока, дорогой.

– А зачем ты меня искал?

– Да вот, понимаешь, партнер твой, Володя, пропал. А очень уважаемые люди спрашивают, когда вторая часть товара поступит. Задаток он еще месяц назад получил.

– А я здесь причем?

– Ты причем? А кто с Володей к нам пришел? Ты – партнер его, значит, ответишь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Люди августа
Люди августа

1991 год. Август. На Лубянке свален бронзовый истукан, и многим кажется, что здесь и сейчас рождается новая страна. В эти эйфорические дни обычный советский подросток получает необычный подарок – втайне написанную бабушкой историю семьи.Эта история дважды поразит его. В первый раз – когда он осознает, сколького он не знал, почему рос как дичок. А второй раз – когда поймет, что рассказано – не все, что мемуары – лишь способ спрятать среди множества фактов отсутствие одного звена: кем был его дед, отец отца, человек, ни разу не упомянутый, «вычеркнутый» из текста.Попытка разгадать эту тайну станет судьбой. А судьба приведет в бывшие лагеря Казахстана, на воюющий Кавказ, заставит искать безымянных арестантов прежней эпохи и пропавших без вести в новой войне, питающейся давней ненавистью. Повяжет кровью и виной.Лишь повторив чужую судьбу до конца, он поймет, кем был его дед. Поймет в августе 1999-го…

Сергей Сергеевич Лебедев

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза