Читаем Странник полностью

Он обернулся, убедился, что прямо сейчас дорога свободна, осторожно коснулся женской ноги посохом и по траве стал обходить холм.

Лилайна спешно догнала его, нервно покусывая губы. Она понимала, что не придется притворяться: и так ничего не понятно.

Дорога разделилась и побежала в две разные стороны, а путники, обойдя холм, вышли к длинному двухэтажному зданию, к каменным стенам которого со всех сторон примыкали разные низенькие пристройки.

Солнце уже касалось далекой линии леса, спеша упасть за горизонт.

Антракс уверенно шел вперед, не следя за Лилайной, семенившей следом. Он обошел здание и оказался во дворе, развернувшемся в сторону дороги. Даже здесь было оживленно. Кто-то пытался разместить свою телегу, стараясь не задеть уже стоявшие во дворе обозы. Кто-то куда-то бежал. Кто-то уводил разгоряченного гнедого коня, что-то ему втолковывая. Какая-то женщина кричала на мальчишку лет пяти, перепачканного грязью. Эти люди говорили словно на другом языке. Лилайна узнавала их слова, но с трудом улавливала смысл. На всякий случай она поймала Антракса за локоть левой руки. Так ей просто было спокойней, а потом посмотрела на здание.

Над большим крыльцом висела потертая медная вывеска, на которой отчетливо читалась надпись: «Постоялый двор», а ведь девушка искренне верила, что это была всего лишь шутка.

У самой двери Антракс коротко посмотрел на девушку, затем таинственно улыбнулся и толкнул дверь.

Лилайне в нос ударил терпкий запах хмеля и каких-то пряностей. Перед ней открылся шумный дымный зал, где за столами сидели люди, шумели, пили, ели и спорили, стуча кружками по столам. Здесь было так шумно, что Лилайна не понимала, как она не услышала все это за добрую милю от здания.

Антракс строго посмотрел на нее, понимая, что она растерянно глазеет на людей, вместо того чтобы следовать за ним. Как только она вновь вцепилась в его локоть, сама не понимая, когда успела его отпустить, мужчина подошел к стойке.

Только здесь было окно, благодаря которому можно было хорошо рассмотреть круглолицую женщину, вытиравшую деревянную миску. Ее светлое платье было перетянуто темным кожаным корсетом, что сразу подчеркивал и талию, и пышный бюст. Лилайна невольно позавидовала таким формам, но тут же мысленно отметила безвкусность наряда.

– Я могу поговорить с хозяином? – спросил уверенно Антракс.

– А почему не со мной? – спросила женщина, открыто и очаровательно улыбаясь, так очаровательно, что Лилайне захотелось ее стукнуть, чтобы она так улыбаться больше никогда не смогла.

– С тобой тоже можно, – проговорил Антракс по-прежнему спокойно, – но мне бы сначала с хозяином переговорить.

Женщина перестала улыбаться, посмотрела на эштарца еще раз, затем на Лилу, потом поставила наконец миску на столик у стены, забросила на плечо полотенце и строго спросила:

– Денег что, совсем нет?

Из очаровательной красотки она мгновенно превратилась в грозную даму, которая, став в позу, изучала взглядом эштарца и, казалось, могла отшлепать его полотенцем, а потом вышвырнуть за дверь.

– Мне нужно поговорить с хозяином, – повторил уверенно Антракс, проигнорировав ее вопрос.

Женщина скривилась, отступила чуть в сторону, толкнула небольшую дверцу, открывая вид на кусочек светлой комнаты, из которой в зал вырвались настолько аппетитные запахи, что Лилайна невольно облизнула губы, вспоминая про голод.

– Кадро, тут опять какие-то проходимцы тебя спрашивают! – крикнула она так громко, словно пыталась докричаться до кого-то с другой стороны земли.

– Не кричи, Мана, – проговорил мягко пожилой мужчина, появившийся в дверном проеме.

Он вытирал на ходу перепачканные чем-то руки, но, обойдя женщину, сразу шагнул к стойке.

– Вы меня хотели видеть? – спросил мужчина, добродушно улыбаясь.

– Да, – ответил Антракс.

Его голос внезапно стал неуверенным, он словно сомневался или даже боролся с собой, хотя Лилайна была уверена, что все шло по его плану, чувствовала это по совершенно расслабленной руке. Стоило ее мужу действительно в чем-то усомниться, и его руки сразу становились каменными от напряжения мышц, но сейчас она держалась за человека, а не за ожившего голема, и только удивлялась странным метаморфозам.

– У вас есть работа? – все так же неуверенно спросил Антракс.

Мужчина тоже перестал улыбаться, осмотрел сначала Антракса, затем взглянул на Лилу.

– А девочка кто?

– Жена, только она давно не девочка, – спокойно ответил Антракс.

Лилайна невольно поежилась под пристальным взглядом хозяина этого заведения и прижалась к спутнику.

– Правда жена? – переспросил он, щурясь.

– Такими вещами не шутят, – пробормотал Антракс себе под нос, словно ворчал.

– И сколько тебе лет, жена? – спросил хозяин, явно обращаясь к Лилайне.

– Двадцать, – прошептала она, не понимая, почему это так важно.

– Ладно, идем. Расскажешь, куда идешь и зачем, – строго сказал мужчина и жестом указал в сторону лестницы.

Антракс кивнул и двинулся в указанном направлении, по-прежнему опираясь на посох. Хозяин, обойдя стойку, вышел к ним и отпер дверь у самой стены, пропуская пару в комнату.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети Эштара

Похожие книги