Читаем Странник во времени полностью

«Может хватит жалеть себя и пора хоть что-нибудь предпринять?»]

Миша решительно тряхнул головой и осторожно выглянул из каюты, в коридоре никого не было. Выйдя, он аккуратно прикрыл дверь и направился к лестнице ведущей на палубу. Неожиданно он услышал голоса. Разговаривали двое. Юный капитан узнал голос барона, другой был ему незнаком. Подкравшись поближе и найдя укромное место, мальчик прислушался.

— Милорд, это совершенно невероятно. С таким никто из нас не сталкивался, — говорил незнакомый голос.

— Это подтверждает рассказ сопляка, но что там невероятного? Просто маленький корабль незнакомой конструкции, — в голосе барона слышалось раздражение.

— Не просто незнакомой, совершенно необычной. Милорд, я двадцать лет плаваю, но ни с чем подобным не сталкивался. Паруса совершенно незнакомы, я даже не могу понять простая ли это блажь или они как-то влияют на скорость и маневренность корабля. А посмотрите на корпус. Где могли сделать такой? А управление? Я разобрался там только со штурвалом, а там ещё куча различных вещей, назначение которых я не представляю. Ведь они тоже, наверняка используются для управления, поверьте моему чутью. Я не смогу управлять этим кораблём, да и никто из нас не сможет.

Подобное словоизвержение явно произвело впечатление на барона.

— А что с осмотром?

— Мы обыскали всё, куда смогли попасть. Очень много всего незнакомого. К некоторым вещам люди даже побоялись прикасаться.

— Что значит, куда смогли попасть?

— Милорд, многие двери оказались заперты, а ваш приказ запрещал оставлять следы взлома.

— Я помню свои приказы, но неужели вы не могли незаметно открыть?

— Кузнец, осматривавший замки сказал, что никогда не сталкивался ни с чем подобным. Он даже не знал, как к ним подобраться. Там всё было ему незнакомо.

— Что он там, ни один не смог открыть?

— Ни один. Но вам лучше поговорить с ним, он лучше меня всё объяснит, я в этом плохо разбираюсь.

— А каюты?

— Мы не смогли их найти. Скорее всего, они за какой-нибудь запертой дверью. В одном месте был обнаружен большой металлический ящик, кажется, в нём и содержится всё самое важное.

— Открыть его вы, конечно, не смогли?

— Не смогли, милорд.

— Дьявол, значит, мальчишку придётся отпустить на его корабль, а мне этого не хотелось. Я планировал задержать его на борту в качестве гостя, — здесь барон издал смешок, который совсем не понравился Мише, — а на его корабль посадить своих людей. Вы уверены, что не справитесь с управлением?

— Уверен, милорд. Милорд, позвольте спросить, а почему вы хотите его задержать?

— Проклятье, я не хочу его задержать. Я наоборот, хочу, чтобы он как можно быстрее попал в Бордо, и услышать подтверждение его рассказа. Я не доверяю ему и если узнаю, что он мне солгал…

Фраза осталась незаконченной, но сомнений в её смысле не было.

— Тогда почему бы не задержать его и не доставить в Бордо в кандалах? Его корабль можно повести на буксире. А пока дойдём, можно взломать все двери.

— А потому, идиот, что его рассказ может оказаться правдой и тогда в кандалах очутимся уже мы. Ну ничего, я приставлю к нему четверых надёжных людей и никуда он не денется, а ещё буду сопровождать его с эскадрой.

Сидящий в укрытии Миша порадовался своей удачной выдумке.

«Выходит до Бордо я в безопасности. Что ж, могло быть и хуже».

— Вот что, сейчас уже довольно темно и плыть стало опасно.

— Милорд, сейчас около семи вечера, мы можем идти ещё часа четыре прежде, чем стемнеет.

— Сейчас темно и плыть небезопасно, — сердито повторил барон.

Ответ моряка Миша не расслышал.

— Я предложу гостю переночевать на корабле у меня, а утром, если ничего не случится, мы отправимся в путь. Ох, не хочется мне отпускать этого странного гостя на его корабль, но другого выхода из-за вас, идиотов, у меня нет.

— Милорд, мы сделали всё, что могли.

— Молчать! У вас вся ночь впереди чтобы узнать что-нибудь новое.

Дальше подслушивать было бессмысленно и опасно, поэтому Миша вернулся в каюту барона.

— Вот паршиво. Теперь придётся ночевать здесь. Чёрт, барон всё равно настоит на своём, а если я буду пытаться переубедить его, то только вызову лишние подозрения. Но какая везде грязь. И как они умудряются в такой грязи жить?

Миша старательно очистил свою форму от пыли, которую собрал, прячась за лестницей. Быстро вылил вино в море из окна оставив немного на донышке. К приходу барона он сидел в небрежной позе на стуле и делал вид, что допивает вино.

— А, барон. У вас замечательное вино, — поприветствовал он вошедшего и, не давая вставить слово, продолжил. — Я вот о чём подумал: сейчас поздно и ваши люди наверняка устали. Да, откровенно говоря, и я изрядно вымотался. У вас не будет возражений, если в дорогу мы отправимся завтра с утра?

— Желание гостя закон. Честно говоря, я сам хотел предложить это, но сомневался, что вы согласитесь и на всякий случай велел всё приготовить к отправлению. Да, если вы не возражаете, оставайтесь на моём корабле, думаю, здесь вам будет удобней, чем на вашем маленьком паруснике.

«Как же, удобней».

— Барон, я сам хотел попросить вас об этом, но не хотел затруднять вас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новые Герои

Клятва разведчика
Клятва разведчика

Это должна была быть фантастико-приключенческая книжка про подростков и об Отечественной войне. Однако не получилось. Не уложилось написанное в законы жанра, согласно которым враги должны быть глупыми, приключения интересными, а герой, юный прогрессор, «русской ложкой деревянной восемь фрицев уложил». Хотя и приключения на месте, и герой, Борис Шалыгин, четырнадцати лет от роду, действительно совершенно неожиданно оказывается в военном времени, и хеппи-энд, если можно его так назвать, наличествует.Получилась — правда. О том времени — и о нашем времени. О нас — и о наших предках. И о наших врагах — нынешних и тогдашних. И о том, каким должен быть человек. Если он человек.

Олег Николаевич Верещагин

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы

Похожие книги