Читаем Странники полностью

— Изали Ройм, девушка из очень знатного и уважаемого рода, — кивнул Дарвальд. — Когда ее родители узнали о том, что я теперь не наследник Тармов, а фактически человек без роду-племени, свадьбу немедленно отменили. — Он помолчал и добавил: — Вообще-то, они рассчитывали, что вместо меня на Изали женится кто-то из моих младших братьев, но отец, как очень верно подметил Марстен, живо их высветил… в неизвестном направлении.

— Но не тут-то было! — Марстена явно распирало, так ему не терпелось поделиться этой историей. — Эта Изали оказалась ужасно боевой девчонкой! Представляешь, Юль, она заявила, что собиралась замуж не за фамилию и наследство, а за человека!

— Круто, — уважительно сказала я.

— Это притом, что Валя она видела раза три, — уточнил Марстен. — Ну, ее в воспитательных целях заперли в спальне. А она взяла и сбежала! Как тебе?

Я впечатленно покачала головой. Вот так девушка!

— Сбежала, увела каким-то образом лошадь с конюшни и заявилась сюда, — с удовольствием продолжил Марстен. — К жениху, стало быть…

— Так она здесь? — повернулась я к Дарвальду. Может, у него такой умиротворенный вид оттого, что он женился, наконец? — А познакомиться можно?

— Нету ее тут, — отмахнулся Марстен. — Ты дослушай сперва! Валь, понятно, Изали не выгнал, выслушал… она убежденно так говорила, мол, слова своего не нарушит, даже я прослезился! В общем, Валь, как честный человек, собрался жениться…

— Но Изали, разумеется, уже искали, — вздохнул Дарвальд. — Ее родители ко мне сунуться побоялись, поехали к отцу.

— В общем, сюда на разборки явился Верио Тарм, — докончил Марстен печально. — Поговорить с Изали, значит.

— И… что? — не поняла я.

— Теперь у Валя новая мачеха! — не выдержав, захохотал Марстен. — Ой, Юль, не могу…

— А старую куда дели? — на всякий случай уточнила я. А то мало ли…

— Отец с ней развелся, — дернул плечом Дарвальд. — У него это быстро. Она ни в чем не нуждается, содержание он ей положил хорошее. Но с одним условием — чтобы не показывалась в наших краях.

— В общем, такая вот тут, понимаешь, семейная жизнь! — радостно подвел итог Марстен. — Кстати, из Верио с Изали отличная пара получилась, по-моему, а, Валь?

— Да, характеры у них похожи, — кивнул тот, изо всех сил стараясь не улыбаться. — В замке уже не осталось ни одной целой вазы… А к осени у меня будет еще один брат. Или сестра, это уж как получится.

— Боже мой, сколько же я всего пропустила!! — воскликнула я, схватившись за голову. — Марстен, ты, часом, тоже жениться не собираешься?

— Ну нет! — фыркнул он. — Мне и так неплохо… А то вот женишься, а потом разбирайся то с женами, то с наследниками! — Он помолчал и вдруг хитро уставился на меня. — А ты, Юлька, тоже даром времени не теряла! Как ты умудрилась почти до первого круга дорасти?

— Чего я умудрилась? — опешила я.

— Марстен имеет в виду, что когда ты нас покидала, то не тянула даже на ученика мага, — пояснил Дарвальд. — А сейчас… Нет, Марстен, до первого круга ей пока далеко, но прогресс очевиден.

— Э-э… — сказала я и покраснела. Ну что, надо было признаваться, что я оттачивала мастерство мытья посуды с помощью заклинаний и повергала однокурсниц в шоковое состояние своими нарядами? Фу ты, какая пошлость! — Ну… оно само как-то вышло… Я не нарочно, правда!

— Да тебя ругает кто-то, что ли? — удивился Марстен. — Это ж хорошо, даже если мелочь какую умеешь — все равно пригодится. Мало ли что…

— Угу… — ответила я и, кажется, покраснела еще сильнее. Стыд и позор!

— Юль, наверно, и жениха себе уже нашла, а? — не отставал Марстен.

— Нет, — буркнула я. Настроение у меня начало резко портиться.

— А что ж так…

— Марстен, уймись. — Дарвальд сказал это негромко, но настолько властно, что Марстен немедленно замолчал. — Не знаешь ты меры.

— Это точно! — проворчала я.

Дарвальд взял меня за подбородок и заставил посмотреть себе в глаза.

— Не обижайся на него, — сказал он. — Это он так деликатно пытался тебе сообщить, что мы с ним все-таки отыскали мир твоего капитана.

— Что?… — Щекам опять стало жарко, и я зачем-то схватилась за них руками. — Нашли? И… что?

— Ну да, нашли, — повторил Дарвальд. — Вот только капитана Терессо там больше нет.

— Как… нет? — Сердце у меня оборвалось. А… что же удивительного?! Он ведь был пират, «джентльмен удачи», и стоило этой удаче разок отвернуться… И все-таки я глупо спросила: — Совсем нет?…

— Совсем, — ответил Дарвальд ровным голосом.

— Валь, ты… — тут Марстен добавил несколько крепких словечек, привычно помянул семь падших магов (хотя на самом-то деле восемь), сгреб меня в охапку и неуклюже погладил по голове. — Деликатный нашелся! Ее же чуть удар не хватил! Юлька, не реви, ты меня слушай!

— А что… слушать?… — всхлипнула я. Нет, лучше бы я сидела у себя на кухне и ничего, совсем ничего не знала!!

Перейти на страницу:

Похожие книги