Читаем Странники Одиннадцати Пространств. Нет худа без добра полностью

— Пока вы в одной команде — придётся сосуществовать мирно, — одёргивает блента и ягулярра Стив.

Тем временем, блентиха и паукрабиха продолжают неоригинальный диалог.

— А может, проскользнём мимо, пока они ругаются? — с надеждой произносит Яарвокс.

— Не выйдет, — отвергает Стив. — Они драться начали. Двадцать семь конечностей на двоих — заденут!

И действительно, слова «дура» больше не слышно. Дикий визг и звуки ударов сотрясают базу. Про себя вся команда — даже та её часть, которая в обычной жизни вообще не пользуется нецензурной лексикой — обкладывает обеих дерущихся многослойным и крепким матом, но вслух не произносит ничего. Мятежники терпеливо ждут, когда паукрабиха и блентиха выяснят отношения и освободят первый этаж.

Но сбыться этому не суждено. Прямо за спинами мятежников раздаётся высокий металлический голос:

— Тревога!!! Вторжение!!! Тревога!!!

Обернувшись, все видят маленького четвероногого робота с овальным корпусом, в середине которого мигает круглый красный огонёк. Не успевает кто-либо что-нибудь сделать, как из корпуса робота выдвигаются боевые орудия. Целый град из каких-то мелких, но очень острых снарядов обрушивается на команду.

— Да вы издеваетесь?! — вопит Джекс, выставив перед друзьями паукрабского робота в качестве щита. — Мало вам этих ходячих солонок, да?!

— Какая низость! Перепрограммировать и превратить в солдат наших кибервиртских просветников-исследователей! — возмущается Бастер с выразительностью органического существа. — Их ещё и покрыли гиперполимером! За что с ними так обошлись?

Вскоре паукрабский ходострел начинает разваливаться: запас патронов у маленького робота оказывается необычайно большим.

— Ну, никак не везёт мне с этими уродами! — восклицает Джекс и вызывает лифт.

Наконец, мятежники спускаются на первый этаж. И тут же сталкиваются с паукрабихой и блентихой. Но это ещё полбеды: команду со всех сторон начинают окружать паукрабихи в металлических экзоскелетах и множество роботов — как ходострелов, так и бывших просветников. Семиларен выпрыгивает вперёд и кричит соратникам:

— Я их отвлеку!

— Я тоже помогу! — вызывается Леод.

— Тебя ещё не хватало, комок шерсти!

— На себя посмотри, зелёный! Давай, ты — туда, я — сюда!

— Ишь, раскомандовался! Брысь, клыкастый!

— Или вы помогаете, или оба идёте… сейчас попрошу Накета уточнить, куда именно!!! — выходит из себя Карл.

К счастью, дело не заходит дальше словесной перепалки. Семиларен семнадцатью руками сдерживает атаку с одной стороны, а Леод хитрыми манёврами отвлекает на себя внимание с другой. Неожиданно слаженные действия враждующих аборигенов позволяют остальной команде выскользнуть за дверь и обогнуть базу по широкой дуге. Спустя буквально деминуту вслед за новыми друзьями устремляется Семиларен, а затем и Леод, который успевает закрыть дверь прямо перед носом у паукрабих. Стив вызывает «Хитрюгу», и вскоре мятежники поднимаются в воздух. Уже в верхних слоях атмосферы Хлонокоптера по звездолёту проходятся несколько плазменных снарядов. Но благодаря стараниям кибервиртских мастеров корабль не получает никаких повреждений.

— А на Флуплюль мы всё-таки полетим, — говорит Стив, просмотрев снимки платальбомов с паукрабскими записями и рисунками, смысл которых пока никому не ясен. — Кстати, Бастер, смени номер корабля на всякий случай. Вдруг, когда мы улетали, наш номер запомнили и внесли в какой-нибудь список. С информационными технологиями, как мы видели, у двумперцев явно хорошо, всякое может быть.

— Логично, — соглашается Бастер.

Глава 4. Игры разумов и гонки вооружений

То, что мы называем «мыслями», зависит, видимо, от организации извилин в мозгу — точно так же, как путешествия зависят от дорог и иных путей сообщения.

Бертран Рассел

«Почему я не христианин»


— У нас, — сказала Алиса, с трудом переводя дух, — когда долго бежишь

со всех ног, непременно попадешь в другое место.

— Какая медлительная страна! — сказала Королева. — Ну, а здесь,

знаешь ли, приходится бежать со всех ног, чтобы только остаться на том же месте! Если же хочешь попасть в другое место, тогда нужно бежать по меньшей мере вдвое быстрее!

Льюис Кэрролл

«Алиса в Зазеркалье»


Перейти на страницу:

Все книги серии Странники Одиннадцати Пространств

Странники Одиннадцати Пространств. Кажущееся величие
Странники Одиннадцати Пространств. Кажущееся величие

По недосмотру и нелепому стечению обстоятельств почти весь Млечный Путь захватывают три вида безжалостных, нахальных и лживых существ. Дать отпор им смогут только по-настоящему мудрые, отважные и просто неравнодушные жители Галактики. Логика, мужество, невероятные технологии, ирония и удача помогут разношёрстной команде. Попутно мятежники попытаются разобраться и в самих себе – ведь совесть чиста далеко не у всех…Треть Млечного Пути держат в страхе безжалостные орхги. Но за грубой силой этих тиранов кроется огромная слабость. Чтобы до неё докопаться, импровизированной команде из органических существ и разумных машин придётся применить самые неожиданные методы…Обложка автора.

Александра Алексеевна Василевская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме