Тейт, шедшая во главе отряда, напряглась при виде Ошу, возвращавшейся по тропе назад. Отступив в тень, собака повернулась в ту сторону, откуда прибежала, и залегла. Шерсть у нее на загривке стояла дыбом. Тейт побежала к остальным.
— Кто-то идет!
Ланта торопливо спрятала детей в тени деревьев. Сайла увела лошадей, тащивших Тарабела и раненого. Конвей с собаками расположился за деревом, стоявшим выше по склону холма. Тейт, свистом подозвав своих собак, заняла позицию слева. Они появились через пару секунд, все время оглядываясь. Подобравшись поближе к Тейт, собаки расположились за поваленным деревом. Его могучий ствол теперь стал чем-то вроде питомника; нижняя его часть совершенно прогнила и смешалась с почвой, через него пробивалась молодая поросль. Собаки выглядывали через щели в изгороди, образованной новыми стволами.
Перед ними показался мужчина, низкий и плотный, одетый в облегающую куртку, пятнистые штаны из домотканой материи и кожаную шапку. Она закрывала только макушку, оставляя уши свободными, но зато сзади свисал кусок кожи, защищавший шею. В руках у него был очень короткий, толстый и сильно изогнутый лук. От оружия исходило ощущение невероятной мощи, а одного взгляда на руки его обладателя было достаточно, чтобы понять, что это могучий воин. Под его подбородком проходил неровный шрам, будто когда-то ему пытались перерезать горло.
Он нес в руке белую тряпку, но, казалось, был слишком беззаботен для сложившейся ситуации. Остановившись, воин поднял голову и втянул воздух. Яркие быстрые глаза шарили по лесу. Потом мужчина вдруг просто исчез с тропы.
Взглянув на Тейт, Конвей указал на тропу. Тейт кивнула в ответ, пытаясь сказать, что тоже никого не видит.
Неожиданно белый флаг вновь появился прямо посреди тропы, теперь он свисал с длинной палки, торчавшей из-за дерева.
Тейт громко сказала:
— Мы путешественники, и не хотим неприятностей. Но будем защищаться, если потребуется.
Ей ответил гулкий голос:
— Мы знаем, кто вы такие.
На слове «мы» Тейт и Конвей нервно оглядели подступающий лес.
Тейт сказала:
— Дайте нам пройти.
— Но не с детьми.
— Вы работорговцы?
Последовала томительная тишина. В ответе прозвучало потрясение.
— Вы работорговцы. Это дети Малых. Нашего племени.
Тейт наполовину высунулась из-за дерева.
— Это ложь. Они были брошены.
— Не брошены. Жертвы. Вы уводите их.
В голосе Тейт звучали раздражение и недоверие.
— Если вы докажете, что принадлежите к Малым, мы вернем их вам.
— Да, мы из Малых! — закричал один из детей, и его поддержал хор голосов.
Сайла решила, что пора брать ситуацию в свои руки. Она вышла вперед, подняв руки над головой и сомкнув указательные и большие пальцы в знаке мира, Ланта с детьми шли за ней.
— Выходи и поговори с нами. Наша единственная цель — благополучие этих детей.
Ответом ей была тишина. Потом приземистая фигура снова появилась на тропе. Мальчик, только сейчас разглядевший воина, закричал:
— Бизал! Это Бизал! — Несмотря на все попытки Ланты успокоить их, дети взволнованно зашумели.
Приложив руку к горлу, мужчина усмехнулся. Глаза его все время следили за Сайлой.
— Это все шрам, Жрица. Немногие знают меня в лицо. Пришлось привыкнуть к тому, что люди узнают меня по горлу.
— Я знаю тебя, Бизал. — Она представилась сама и представила остальной отряд, рассказала обо всем происшедшем, добавив: — Эти дети находятся под защитой Церкви.
Бизал кивнул, затем развел руками.
— У меня тут двадцать человек. Я видел ваше волшебное оружие. Но все равно, если придется, мы отберем детей. — Подтверждая свои слова, он, подняв сжатый кулак, шагнул вперед. Или он совершенно не заметил, как мгновенно насторожились собаки, или был настолько храбр, что не придал этому значения. — Малые всегда были жертвами: Коссиаров, работорговцев, разбойников с гор, Людей Реки. Все считали нас животными. Но больше этого не будет. Теперь мы деремся.
Сайла холодно сказала:
— Это звучит, как угроза. Я хочу знать, что ждет этих детей.
Все еще возбужденный, но уже начавший успокаиваться, Бизал ответил:
— Защита. Когда-нибудь они тоже станут драться.
Конвей произнес:
— Прямо как у Гэна.
Бизал неожиданно кивнул:
— Торговец рассказывал нам о Мондэрке. Я не настолько честолюбив, но в остальном не так уж сильно отличаюсь от него. Мой народ будет свободным.
Сайла сказала:
— В таком случае забирай этих детей. Когда я доберусь до Дома Церкви, должна ли я передать им, чтобы они прислали вам целительниц?
— Да. Но только самых сильных. Нам приходится много путешествовать. — Горькая улыбка раздвинула его губы.
Тейт тихо спросила:
— Ты точно не хочешь, чтобы мы доставили детей в Дом Церкви? Там они будут в безопасности.
— Они нигде не будут в безопасности. — Бизал посмотрел в ее сторону, казалось, прося прощения. — Разбойников намного больше, чем убил ваш воин. Рассказывают, что сама Церковь желает смерти Жрице Роз. На вас охотится Кос. Не думаю, что вам удастся увидеть Дом Церкви.
— Весьма ободряюще. Спасибо. — С сардонической усмешкой Конвей вышел из своего укрытия.
Бизал повернулся к нему.
— Это правда.
— Ты можешь помочь.