Читаем Странное наследство полностью

— У меня никогда не было плантаций, мисс Сара! И я, к сожалению, не знаю, как вам помочь!.. Но мы попросим Рони Уолкотта что-нибудь узнать. Он чаще бывает в городах! Путешествует по штатам! Он у нас бродяга!

— А он не расист, мисс Оливия?! — Роззи бледнела и вздрагивала от каждого шороха.

— Рони Уолкотт индеец, милая мисс Роззи!.. Да не вздрагивайте вы так, будто видите гремучую змею, мисс Роззи!

В это время Берни забормотал о чем-то, и Оливия кинулась к нему:

— Берни, дорогой мой! Открой глаза! Узнай свою малышку Ливи! Пожалуйста! — она снова принялась обтирать его горячий лоб, покрытый липким потом. Молодой человек отталкивал ее, опять и опять отгоняя от себя и называя ее Хелен. Оливия заплакала, обиженная и расстроенная.

Мисс Сара принялась ее уговаривать:

— Не расстраивайтесь попусту, мисс Оливия!.. Мистер Берни Дуглас далеко не юный джентльмен, и, возможно, у него в молодости была девушка по имени Хелен… Но, похоже, с ней произошло нечто страшное… А мистер Берни находится между жизнью и смертью.

— Вы так считаете, мисс Сара?!

— Очень похоже, мисс Оливия!

Берни Дуглас опять стоял перед пропастью. Он должен, должен переправиться через этот провал в земле. Ведь на той стороне находится Оливия. Она держит на руках мальчика, его сына. Его сын такой славный синеглазый мальчуган со светлыми кудрявыми волосами. Красивый и смышленый малыш, он любит, когда мама читает ему короткие стихи, больше похожие на считалочки. Он так счастлив, когда Оливия и маленький Берни считают копытца у жеребенка, ножки у столов и стульев, ручки, ножки и пальчики у маленького Берни! Оливия смеется и кружит мальчика, взяв за руки. А малыш закидывает голову и заливисто хохочет, показывая свои ровные белоснежные зубки и розовый язычок!..

— Боже, какое счастье, Оливия! Как я счастлив, Оливия! Какой красивый у нас с тобой сын, Оливия! Какой он замечательный и веселый! — бормочет Берни Дуглас и мечется по постели.

— Вы беременны, мисс Оливия?! — Сара с интересом поглядывает на Оливию, которая буквально остолбенела от услышанного. — Что с вами, мисс? Вам плохо?!

— Мне хорошо с тобой, Оливия! Ливи! Ливи! Детка моя! Малышка моя любимая! Я так люблю нашего мальчика, Ливи! Не отталкивай меня, Ливи! Не отталкивай! Я не хочу к Хелен! Хелен — это смерть, Ливи!.. Рони, пропусти меня через мост! Я не хочу к Хелен!

— Матерь Божия, помоги ему! — Оливия тихо и усердно молится.

— Мисс Оливия, он на пути к вам, дорогая! Он на пути к вам! Это же счастье, мисс Оливия! — Сара радостно тормошит плачущую и смеющуюся Оливию.

— Мисс Сара! Мисс Сара! Значит, Мэган и матушка Энджел были правы! Они правы, мисс Сара! Мисс Роззи!.. — Оливия широко раскинула руки и закружилась по поляне. — А он любит меня! Любит! Любит!

— И у вас, мисс Оливия, родится мальчик!

— Сара, когда я поехала искать Берни, то не знала, найду ли его. Он погнал табун в Райфл, обещая вернуться через две недели. Но я ожидала его пять недель!.. Представляете, Сара, Роззи, я ожидала его пять недель! А потом погрузила Дейзи в фургон и отправилась в Райфл!

— В Райфл и Форт Морган никого не пропускают, мисс Оливия! — юная Роззи с недоверием слушала рассказ Оливии.

— Я попросила помощи в монастыре! Там пришлось выполнять тяжелую работу. Но когда матушка Энджел узнала, что я беременна, меня освободили от глажения белья из госпиталей. А я, как дурочка, скандалила с ними!

— С кем — с ними?

— С сестрами и Мэган! Кричала, что я не могу быть беременной!

— Так у вас ничего не было с Берни Дугласом?!

— Было, мисс Сара! Было! Было все самое прекрасное!.. Я так счастлива, что он меня вспомнил, мисс Сара!

Она так расшумелась и развеселилась, что наступила Зверю на хвост. Пес вскочил, и залаял, гоняясь за подолом юбки Оливии.

— Зверь, дорогой мой пес, Берни вспомнил меня! Он вспомнил меня, понимаешь?! — Оливия схватила пса за уши и принялась трепать его, радостно смеясь и плача одновременно.

Роззи испуганно оглядывалась и прислушивалась к звукам, доносящимся с дороги. Послышались два отдаленных выстрела, и предсмертный вой собаки или койота прорезал жаркий воздух полудня жуткой нотой смерти!.. Зверь вздрогнул всем телом, открыл глаза и резко сел, прислушиваясь и принюхиваясь. Все стихло, словно опять погрузилось в душную полдневную дремоту. По-прежнему мирно скрипели кузнечики, потрескивали крылья летящей куда-то на кормежку саранчи. Пес лениво зевнул, снова лениво свалился на бок и закрыл глаза.

— Мама, пойдем отсюда, пожалуйста! — испуганно заговорила Роззи, став совершенно бледной. Ее кожа приобрела от испуга зеленоватый оттенок.

— Роззи, детка, прости меня! — Оливия прошла на цыпочках еще один круг и заговорила шепотом, но радостно и открыто улыбаясь: — Я буду вести себя тихо-тихо! Вот увидишь! И никто не придет к нам сюда безнаказанно! Никто и никогда не обидит тебя, Роззи, пока мы рядом!.. И, возможно, Рони найдет способ отправить вас к миссис Тамбен! А она поможет вам, как помогла уже очень многим, перебраться в Канаду!

Перейти на страницу:

Все книги серии Белая роза

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы / Исторические любовные романы