Подумать страшно, в каком состоянии будет его мать, когда до Бата дойдут известия о его аресте. А такие новости распространяются мгновенно. Тристан был уверен, что какая-нибудь «добрая подруга» поддастся порыву рассказать ей о сыне, не скупясь на самые ужасные подробности.
Руки у него сжались в кулаки. Его мать доверяла Мередит так же, как и он, и вот матери придется страдать от предательства, которому он поспособствовал, потеряв контроль над собой. Будь проклята эта лживая женщина. Будь она проклята за то, что он полюбил ее.
Тристан разразился злым смехом. Он не мог сам себе поверить, что больше всего из того ужаса, в котором он оказался, его мучили мысли о Мередит Синклер. Но это было так. Из человека, единственным стремлением которого была месть, она превратила его в человека, у которого могло бы быть будущее, ради которого стоило жить. Она напомнила ему, что существуют свет и любовь.
Только для того, чтобы отобрать все это. Все оказалось ложью.
В коридоре послышался шум, и Тристан привстал, опершись на локоть, чтобы посмотреть на часы. Было уже очень поздно; в это время его обычно не тревожили. Если Айли пожелал еще раз допросить его, он, черт возьми, мог бы подождать до утра, пока Тристана не переведут в тюрьму. Сегодня ночью у него не было сил защищаться от обвинений.
Услышав звяканье запора, Тристан перевернулся на бок и притворился спящим. Скрипнула отворяемая дверь. Он старался ровно дышать в надежде, что вошедший уйдет. Но легкие шаги направились прямо к нему. Он замер.
— Тристан?
Он повернулся на звук женского голоса. Перед ним стояла Мередит, одетая во все черное. Щеки ее пламенели от возбуждения, глаза блестели.
И снова гнев, который Тристан только что испытывал, думая о ней, сменился будоражащей радостью. Она пришла… но для чего?
Он сел.
— Что вы здесь делаете? — спросил Тристан. Мередит приложила палец к губам:
— Тихо. Я позаботилась об охраннике у дверей, но, может быть, есть и другие. Нам не хотелось бы разбудить слуг или других агентов, которые могут оказаться в доме.
Он понизил голос до шепота:
— О чем вы говорите? Вы хотите сказать, что вы здесь, чтобы…
Мередит встретилась с Тристаном взглядом, и он затерялся в синеве ее глаз.
— Я здесь, чтобы увести вас отсюда.
В ее глазах он видел страх, ожидание… и надежду. В груди у него разгорался огонь, казалось, давно потухший. Едва тлевшая надежда вспыхнула пламенем.
Он вскочил на ноги.
— Вы сказали, что позаботились об охраннике? — спросил он, когда она сделала ему знак следовать за ней. — Как?
Мередит взглянула на него через плечо:
— Я ведь тайный агент, как вы знаете. Я умею устранять препятствия, когда это нужно.
Тристан колебался.
— Вы убили его? — вырвалось у него.
— Нет! — Она почти выкрикнула это, но тут же приглушила голос. — Конечно, нет. Они ведь такие же агенты. Я не принесла ему вреда… ну, только временный. Я воспользовалась напитком, который приготовила Ана специально для того, чтобы охранник, — она махнула в сторону неподвижно лежащего человека, — заснул.
Тристан оглянулся. Лежащий гигант храпел.
Она улыбнулась:
— Не беспокойтесь. Ана уверила меня, что ему ничто не грозит. Когда через несколько часов он проснется, у негобудет немного болеть голова.
— Но… — начал было Тристан.
Мередит нервно улыбнулась:
— Больше никаких вопросов. Вы сможете задавать любые вопросы, когда мы будем вне опасности.
Он отпрянул. Мередит говорила ему, что она агент, и он видел тому доказательства, но до сих пор он неосознавал полностью, что это значит. Судя по ее спокойствию, это было для нее в порядке вещей. Тристан не знал, восхищает или ужасает его то, что она подвергает себя такому риску.
Этой ночью она рискует из-за него. Следуя за Мередит по темной винтовой лестнице, ведущей в холл дома Чарлза, он, осознав это, на миг замер в тревоге за ее прошлое и их будущее. Тристан едва помнил путь, проделанный им в обратном направлении несколько дней назад. Все было как в тумане. Сейчас он жалел, что не обращал внимания на окружающее, тогда ему было бы легче избегать опасностей.
Когда они проходили ту часть дома, где жили слуги, Мередит сделала предостерегающий жест. Она приоткрыла скрипнувшую дверь и выглянула из нее. Тристан не мог видеть коридор, но вскоре она дала ему знак следовать за ней.
Стараясь двигаться бесшумно, он шел за Мередит по узкому коридору. Повороты и комнаты следовали одни за другими. У каждой двери сердце Тристана куда-то проваливалось, он ждал, что вот-вот кто-то выскочит и схватит их. Наконец они оказались у черного хода. Мередит молча открыла дверь, и они выскользнули наружу.
Дом Айли был не очень большим, и сад с задней стороны дома соответствовал ему по размерам. В кустах у дальней стены обнаружилась скрытая калитка, которая вела на улицу.
У Тристана вдруг появилось желание бежать. Бежать от Мередит, не оглядываясь.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература