Читаем Странности миллиардера (прогонка) полностью

— Я принес тебе смокинг. Оно висит в доме священника, — спокойно сказала Аврора, и в ее глазах засветилось озорство. «Я знаю, что ты не можешь держаться подальше от Уиллоу, но ты не можешь жениться на ней в кожаной куртке и джинсах».

Я серьезно обдумывал это. Мне не хотелось расставаться с Уиллоу ни на мгновение.

— Да ладно, я твой шафер и… — я отключился от Алексея, глядя на свою невесту. Мне хотелось приказать священнику обвенчать нас прямо сейчас, под солнцем, где мерцают ее каштановые волосы.

«Отец Мигель». Я повернулся к священнику, который, казалось, не знал, что делать, его густые брови нахмурились. Черт, я надеялся, что он не забыл, как вести свадебную церемонию. Он мог бы пропустить все это, если бы захотел, если бы мы дошли до «я делаю», чтобы Уиллоу стала моей навсегда. — Ты можешь просто поженить нас здесь?

Его лицо сморщилось от неодобрения. "Почему?"

Я кивнул в сторону Уиллоу. «Потому что в таком виде она выглядит потрясающе». Грубость моего голоса, должно быть, раздалась, потому что я чувствовал на себе тяжелые взгляды всех.

— Ты правда не собираешься меняться? — спросила Аврора, ее глаза метнулись к Сейлор. «Это чушь», — пробормотала она, а затем ушла в сторону. к своим друзьям, оставив мужчин на одной стороне двора перед церковью, в то время как женщины собрались, суетясь друг другу с прической и макияжем.

Я просто хотел сделать это официально, а затем забрать ее отсюда. Наш медовый месяц был на горизонте, и мне не терпелось остаться с ней наедине.

«Я обещаю тебе, сынок, Уиллоу не убежит». Невозможно было не заметить улыбку в голосе мистера Оклера. Он потер рукой подбородок, его тон снова стал серьезным. — Хотя, должен сказать, я понимаю это чувство.

«По крайней мере, дайте своей женщине выбор», — предложил Рафаэль.

Словно почувствовав, что мы говорим о ней, Уиллоу подняла голову. У меня не было слов, чтобы описать, как красиво она выглядела в своем платье. Если бы у меня была моя воля, я бы сорвал ее с нее зубами, а затем сделал бы все грязные и развратные вещи, которые только мог придумать. Что угодно, лишь бы оставить на ее щеках постоянный румянец.

Сегодня утром она выманила из меня ложь. Платонический.

В том, что я хотел с ней сделать, не было ничего платонического.

Уиллоу медленно подошла, ее синяки стали болезненным напоминанием о том, что я не избавился от укола, ответственного за них. Правильно это или нет, но если бы Уиллоу не было в комнате, я бы прикончил Стюарта, а затем заставил бы его тело исчезнуть.

Как бы то ни было, я дал ей слово, хотя и сдержал свое обещание расплывчато.

Я еще не закончил с ним. Отнюдь не.

— Передумаешь? — поддразнила Уиллоу, остановившись в двух футах от меня и запрокинув голову, чтобы выдержать мой взгляд. Если бы она только знала, что это было самое легкое решение, которое я когда-либо мог принять.

"Никогда." Я вспомнил ее руку. «Как ты относишься к тому, что священник поженит нас здесь, под солнцем? Я знаю, что ты хотел пойти под алтарь, но от тебя захватывает дух».

Легкий румянец пополз по ее коже, пока не окрасил щеки. Она наклонила голову, затем изогнула губы в улыбке. "Мне нравится, что. Это больше… мы.

— Господи, хотя бы скажи ему переодеться, — пробормотала Аврора.

На этот раз Уиллоу покачала головой, ее глаза сверкали, как изумруды. «Нет, я предпочитаю его в коже».

«Почему это звучит так непослушно?» Сэйлор хихикнула, в ее глазах заплясало озорство. Все три девушки переглянулись, а затем разразились приступом смеха.

— Не думаю, что мне хочется это знать, — пробормотала миссис Оклер.

— Я думаю, мы все равно слишком стары, чтобы это понимать, mon amour. Ее муж обнял ее за плечо и притянул ближе. Любовь между ними была настолько осязаемой, она вибрировала в пространстве между ними невидимыми струнами, связывая их в единое целое.

Это было именно то, чего я хотел от Уиллоу: слово «осязаемый», отражающее мои эмоции, когда я был рядом с ней. Вопрос был в том, спугну ли я ее в конечном итоге.

«Очень хорошо», — объявил священник на английском с сильным акцентом. «Думаю, мы начнем. Все, найдите свои места. Он поднял глаза к небу, словно прося прощения. «Жених и невеста, вы можете встать передо мной».

Ритм моего сердца соответствовал секундам церемонии от начала до конца, удар за ударом. Все, что я видел, это Уиллоу, стоящая передо мной как мое личное спасение. Все, что я слышал, это ее поверхностное дыхание; все, что я мог чувствовать, это ее опьяняющий запах.

Прочистившееся горло привлекло мое внимание к священнику, на его лице промелькнул взволнованный взгляд. — Ну, сынок, а ты?

"Я делаю." Два простых слова, и они прожгли меня с силой ада, который, как я знал, не утихнет, пока мой пепел не покроет эту землю.

Настала очередь Уиллоу, и ее мягкое «Да» заставило мое сердце забиться сильнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги