Читаем Странные и удивительные мы (ЛП) полностью

— Значит, когда мы уехали в Италию, срок был двенадцать недель? — осторожно поинтересовалась я.

— Да. А что?

— Но… ты говорила, что первое сканирование было запланировано после возвращения Эда. Я знаю, что УЗИ делается между одиннадцатой и тринадцатой неделями. Синдром Дауна позже не проверяется.

На ее шее выступили сухожилия.

— Я… не думаю, что это так.

— Именно, так и есть, — уверенно ответила я. — Моя коллега Джил беременна и…

— Значит, я перепутала даты, — резко оборвала меня Джулия. — Моя голова переполнена информацией, или ты не заметила? — Она снова наклонилась вперед, готовая к нападению. — Слушай сюда, Элли. Я здесь не для того, чтобы обсуждать с тобой беременность. Веришь ли ты, что в моем чреве был ребенок, или нет, мне плевать. К тебе это вообще не имеет никакого отношения.

— Так была ли беременность, Джулия?

Она спрятала глаза. Крошечная бусинка пота появилась на ее бровях и начала медленно скатываться вниз. Она открыла было рот, но тут же закрыла его. Тогда я поняла: ребенок был выдуман, как и весь ее образ.

— Ты соврала, чтобы удержать Эда?

Ее руки сжались в тугие кулаки, бледная кожа растянулась на костяшках. Я знала, эта женщина опасна. Я видела на что она способна. Но я не боялась. Адреналин ударил мне в голову.

— Что ты собиралась сделать, когда пришло бы время? Что бы ты сказала ему? — Я подозреваю, что в своем отчаянии удержать мужчину, она не задумывалась над этим вопросом. Или, напротив, планировала дождаться его возвращения и разыграть «выкидыш».

Вместо ответа Джулия поднялась, взяла сумку и посмотрела на меня.

— Иди и навести Эда. И заставь его, черт возьми, проснуться.

<p><strong>Глава 79</strong></p>

Не успела я перешагнуть порог больницы, как в нос ударил запах, унесший меня в прошлое, на двадцать восемь лет назад. Запах дезинфицирующих средств, пищи и человеческих болезней. Следуя указателям, я поднялась на четвертый этаж.

— Мне бы хотелось увидеть Эдварда Холта, — объяснила я медсестре за стойкой регистрации.

— Простите, но посещение разрешено только для родных.

— Да, я в курсе. Его жена просила меня прийти. Я попала в аварию вместе с ним, Эд — мой лучший друг. И…

— Он был бы рад.

Я развернулась на голос и увидела маму Эда в розовой толстовке, подчеркивающей бесцветный тон ее кожи, с волосами свободно собранными в высокий пучок.

— Привет, Элли, дорогая.

Иногда все, что мы можем сделать, чтобы помочь, просто обнять друг друга.

— Он поправится, — прошептала я.

Отодвинувшись от меня, Джеки вытерла глаза. Темный лак на ее ногтях облупился, заусенцы кровоточили.

— Ты думаешь?

— Уверена в этом, — проговорила я, тут же задумавшись, что лучше — ложь во спасение или отсутствие надежды?

Тем не менее, мама Эда взглядом поблагодарила мой вынужденный оптимизм и посмотрела на медсестру.

— Я сначала переговорю с врачом, — объяснила девушка. — Возможно, вам придется немного подождать.

— Отлично. — Я повернулась к Джеки. — Вы здесь давно дежурите?

— Со вчерашнего дня, — вздохнула она. — Я похожа на ходячего мертвеца. Мы с отцом поедем домой ненадолго. Нам обоим нужно немного поспать.

— Конечно, обязательно.

— Мы вернемся утром и будем здесь столько, сколько понадобится. — В ее голосе послышались слезы.

Я дотронулась до ее руки. Вскоре появилась медсестра и мягко улыбнулась мне.

— Вы можете пройти.

***

Я думала, что Эд будет в комнате один. Но на самом деле в палате стояли четыре кровати, одна из которых была завешана тонкой голубой занавеской, а также аппарат с двумя экранами, десятками проводов и таким количеством кнопок, что один взгляд на него внушал благоговейный страх. Глубокая тишина комнаты нарушалась лишь звуковым сигналом машины и отдаленным смехом медсестер.

— Говорят, разговор может помочь, — заметила медсестра.

Я много читала, что люди в коме могут слышать все, что происходит вокруг них, но доказательств не нашла.

Очевидно, медсестра почувствовала мои сомнения:

— Я проработала здесь шестнадцать лет и до сих пор не поняла, так ли это. Но ведь и вреда не будет, правда?

Когда девушка ушла, я села на стул рядом с высокой ортопедической кроватью и внимательно посмотрела на лицо Эда с повязкой на лбу. Вокруг глаз синяки болезненного желтого цвета. Челюсть прошита аккуратным швом. Во рту пластиковая трубка. Обнаженную грудь до плеч закрывала тонкая синяя простыня.

Я не знала, что говорить.

— Первый раз в жизни ты не будешь язвить в ответ. Я должна пользоваться моментом.

Мои слова звучали так глупо и бессмысленно. Тем не менее, крошечная часть меня надеялась, что он ответит чем-то забавным или добрым. Или просто ответит.

— Ну как тут у тебя дела? Выглядит неплохо вообще-то. Чисто. Немного пусто. Должна признаться, мне больше по душе Villa Cortine Palace Hotel.

Слезы жгли глаза, но я решила продолжать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену