Читаем Странные вещи полностью

Уиллит с криком упал на колени, но не выпустил Пистолет. Шатаясь, он поднялся, держась за разбитую окровавленную голову, и схватил коробок. Бросившись на него, Минивер толкнула его прямо на витраж. Уиллит упал со второго этажа в радуге цветных осколков.

Услышав глухой стук упавшего тела, Минивер подхватила Клевер на руки и распахнула дверь на лестницу. Внизу под лестницей виднелась массивная фигура.

– Что там у вас за суматоха? Может, мне подняться? – крикнул Гриб.

Минивер вернулась в кабинет и, заперев дверь, заметалась по комнате, прижимая Клевер к груди. Они оказались в ловушке.

С улицы грянул выстрел, и в разбитое окно влетела пуля. Она запетляла по комнате, как солнечный зайчик, один за другим уничтожая все эксперименты Минивер. Разбивая стекло, раскалывая дерево. Минивер с криком упала на пол, прикрывая Клевер своим телом, а в это время вокруг рушился труд всей ее жизни.

К тому времени, как пуля, наконец, застряла в ножке стола, в комнате царил разгром. Стены были забрызганы темными маслами и жидкостями с резким запахом. От Маятника осталось лишь искореженное оловянное кольцо. По усыпанному битым стеклом полу прыгала Лягушка. Минивер осматривала Клевер, проверяя, не поранилась ли девочка, и в этот момент одна из летучих жидкостей вспыхнула. От взрыва запылали стены, а Минивер отбросило в сторону.

Теперь полыхала вся комната. Шторы на окне хлопали, словно крылья дракона. Минивер и Клевер кричали. Все заволокло едким дымом, а упавшая книжная полка заблокировала дверь. Забившись в угол, Минивер попыталась завернуть Клевер в свою юбку, чтобы уберечь от дыма.

В центре комнаты дым сгустился, принимая очертания Цапли. Минивер отчаянно боролась, пытаясь противостоять огню. Найдя среди обломков кузнечные клещи, она схватила Уголек раньше, чем Цапля окончательно воплотилась. Она бросила Уголек в Чайник, из которого тут же вырвался настоящий гейзер пара. Минивер попробовала погасить огонь с его помощью, но комната уже превратилась в ад. Обои на стенах пошли пузырями. Выхода не было. Маленькая Клевер кричала так, словно уже горела.

Сквозь дым и чад Минивер различила на полу какое-то движение и схватила Лягушку.

Выждав, когда Клевер снова закричит, Минивер запихнула Лягушку девочке в рот. С неистовой решимостью она сжимала челюсти дочери, пока Клевер не проглотила Лягушку.

– Тише, малютка, – сквозь слезы напевала Минивер, – тише, не плачь…

А когда волна нестерпимого жара накрыла их, опалив лицо Минивер, маленькая Клевер отпрянула и поползла сквозь пламя, плача, но не обгорая. Минивер хотела броситься за ней, но была отброшена стеной огня. Волосы на ее голове вспыхнули, и она, ослепленная, заметалась в отчаянии.

– Клевер!

Не видя другого выхода, она сорвала с Зеркала простыню, открыв отражение своего кабинета до того, как все здесь превратилось в ад. Там все было на месте и царила безмятежность. По ту сторону ее ждал безопасный мир. В последний раз она попыталась найти дочь, но огонь опалил ей ресницы, а кожа покрылась волдырями. Изнемогая от мучительной боли, Минивер ринулась сквозь Зеркало навстречу своему отражению. Но не успела выскочить с другой стороны, когда новый взрыв расколол зеркальную гладь. А вместе с ним раскололась и Минивер, ее тело распалось надвое. Две Минивер отчаянно кричали. Одна горела. Другая смотрела на это, обезумев от ужаса.

* * *

Штопальщица сняла Перчатки с них обеих. Клевер вновь оказалась в настоящем – в темной пещере рядом со сморщенной, расколотой Минивер. Обе они рыдали.

Рядом, насторожившись, стояла Несса.

Гнусы сгрудились в тени, что-то неуверенно бормоча.

– Ты спасла меня, – сказала Клевер матери. – Лягушка меня защитила, но как ты?..

Минивер убрала спутанные волосы с шеи. Сквозь сменяющие друг друга образы Клевер рассмотрела в мочке уха матери стежки синей Нити.

– Мы сделали то, что я должна была сделать, – прошелестели две Минивер.

Клевер обняла мать. Обеих Минивер била дрожь. Сквозь хрупкие ребра матери Клевер слышала биение ее разбитого сердца, то удвоенное, то замирающее.



Минивер обняла дочь, и на мгновение Клевер почувствовала живую силу материнских рук.

– Нас сбило с толку горе. Мы пытались найти обратную дорогу, пытались собрать все воедино, но… все перепуталось. Мы помнили, что в Лягушке была надежда… надежда в Лягушке, но… где Лягушка? – Минивер отстранилась, в ее глазах углями того старого огня вспыхнула ярость. – Принеси мне Лягушку! Принесите…

Гнусы засуетились, заворочались, разбуженные приказом.

– Это я, мама, – осторожно поглаживая по щеке, Клевер поворачивала лицо матери, пока та снова не увидела ее. – Я здесь.

– О, силы небесные… прости меня.

– Не надо больше гнусов, мамочка, пожалуйста.

Минивер вгляделась в темноту, где дрожали и хихикали ее творения.

– Конечно, ты права. Зачем они нам нужны? – Минивер улыбнулась. – Помоги нам с этим, – сказала она, и гнусы бросились вперед. – Не вы, – отрезала она. – Мы просим нашу дочь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детское фэнтези. Изумрудный атлас

Странные вещи
Странные вещи

Клевер живет в стране чудес на границе одиннадцати объединенных штатов. Она мечтает о жизни, полной романтики и приключений, хочет собирать удивительные «странные вещи», как ее покойная мать. Но отец, врач и прагматик до мозга костей, учит ее «лечить тело, которое видишь перед собой». За границей штатов – Французская Луизиана, соперница молодой страны и источник постоянно растущей напряженности, угроза для их мирной горной деревушки… и не только. Отец Клевер погибает, защищая ее от преступников, а его последние слова заставляют девочку отправиться на поиски странной вещи, способной развязать войну… или покончить с ней. В пути Клевер встречает говорящего Петуха, веселую трюкачку, торгующую сомнительным снадобьем, и Шляпу, собирающую чужие секреты. За девочкой гонятся убийцы и чудовища…Умная, храбрая и решительная Клевер Элкин – незабываема, как и ее страна со всеми чудесами и ужасами.

Эли Браун

Фантастика для детей

Похожие книги