Хитрая сучка поставила мне на пути кордоны — совсем как в прошлый раз. Но ей так не терпелось начать «гореть», что работу она проделала неряшливо. Плюс — от наркотической зависимости страдали ее способности. Теперь ей не хватало проворства, которое едва не убило меня в ту нашу первую ночь вместе.
Я продрался через гудящие лаймовые копья и сердитые фибриллярные сети, проскочил барьер между кровью и мозгом и оказался в ее гипоталамусе прежде, чем она сумела прийти в себя настолько, чтобы меня остановить. Гипоталамус она запрограммировала на максимальную выработку бросовых нейротрансмиттеров и эндорфинов. Эти аналоги опиатов перегрузили рецепторы спинного и головного мозга, создавая небесное блаженство — душисто-сладкое, как аромат маков. Проблема заключалась в том, что и производящие, и принимающие клетки себя при этом сжигали, все метаболические ресурсы переводились на выброс и прием удовольствия. Эти и смежные с ними клетки Ами приканчивала с пугающей скоростью.
Подстегнув работу аварийных механизмов в коре мозга, я вернул клетки к нормальному функционированию, потом инициировал несколько предварительных регенеративных процессов. Разумеется, клетки мозга сопротивляются регенерации больше, чем другие, и мне пришлось постараться, чтобы заставить их слушаться. В один прекрасный день Ами перенапряжет естественную способность своих клеток к восстановлению, и результатом станет необратимое повреждение мозга. Я предчувствовал, что этот день не так уж далек.
Потом я вышел.
Я мог бы привести ее в чувство изнутри.
Но мне хотелось получить удовольствие, сделав это по старинке.
Вернувшись в скорлупу собственного тела, я отвесил ей несколько хлестких пощечин.
Рывком сев, она перехватила мое запястье. Я напрягся, готовясь, что, используя свой талант, она войдет в меня, но она оказала лишь физическое давление, и при том довольно сильное. Нужно отдать ей должное: восстанавливается она быстро. Но опять же, внутри нее побывал лучший клеткогляд планеты.
— Довольно, — прошипела она. Ее оливковые глаза расширились.
— Попробуй только сказать, что тебе не нравится.
— Скотина.
Стряхнув ее пальцы, я встал:
— Потом будет время на нежности, душенька. Нас ждет аудиенция. Так, напоминаю на случай, если ты была слишком занята расплавлением своего черепа, что не заметила. — Наблюдающие колонисты покраснели и отвернулись. Этих детишек так просто шокировать. — Надень что-нибудь, если, конечно, не считаешь, что уже одета. Встречаемся у шлюза. Прибудут какие-то неприятности.
Я оставил ее неловко выбираться из кровати.
Вспомнив про свои обязанности, колонисты беспокойно рассеялись. Осталась только Фурье, которую, похоже, назначили при мне надсмотрщиком. Разыгранный нами с Ами жалкий спектакль как будто ее не тронул, и по юношеской невинности ей, кажется, было искренне жаль нас обоих. Сам того не желая, я почувствовал, что такое отношение на меня действует. Смягчает. Потом я осознал, что кое-кто как раз на это и рассчитывал — без сомнения, Хольтцманн. Да уж, хитрый мальчик. Я обновил зарубку на память никогда его не недооценивать.
Направляясь к гаражу и шлюзу, мы прошли несколько куполов.
— Еще какие-нибудь новости были? — спросил я.
— Нет. Они только один раз вышли на связь по радио, потом ничего.
— Приблизительное время прибытия?
— Через полчаса.
— Тогда, наверное, остается только ждать.
Фурье чуть приподняла плечи, словно безмятежно говоря: «Без дополнительной информации действовать невозможно». Господи, этих детей так легко смутить эмоциональной сценой, но в момент кризиса они спокойны, как удавы. Я попытался вспомнить, был ли сам когда-нибудь настолько молод и уверен в себе. Но мне никак не удавалось отыскать в прошлом юного себя (линии передачи оборваны, расстояние непреодолимо), поэтому я сдался.
Через час к нам действительно присоединилась Ами.
Шагая широким шагом, одетая во все зеленое, она вышла из-за припаркованных тракторов. Ее кожа сияла от сонической чистки. Наплевав на правила, она вымыла короткие платиновые волосы недельным рационом кактусовой влаги, от чего они всегда казались гуще и блестели. В глазах светились следы внушительного интеллекта. Я испытал укол боли. Она выглядела такой правильной, такой знакомой, такой потерянной…
— Что стряслось?
Я пересказал ей, что знал сам. В ответ она умудренно кивнула — воплощение деловитости. Втроем мы вернулись к ожиданию.
Фурье первой увидела транспортер и указала на него нам. С минуту он стоял на северном гребне, как воин племени масаи на одной ноге или спящий аист. Потом подпрыгнул, преодолел гребень и в облачках пыли начал спускаться по длинному склону.