Читаем Странный мир (сборник) полностью

— Алло, — донеслось в трубку, — поняли вы, что произошло?

— Понял, — сказал Сатаяна. — И очень сожалею. Прошу принять мое глубокое соболезнование. Мсье Эстергом был талантливым инженером…

— Вы полагаете, что это уже… конец? — помолчав, спросил Валлон.

— Судя по тому, что вы рассказали, да… Разумеется, я приму его в свою клинику, но ничего не могу обещать. Ничего… Вас интересует возможная причина?… Трудно сказать. Кажется, он слишком много работал… Может быть, это… В конце концов, никто из нас не гарантирован от подобного… Никто, господин Баллон. Нет-нет… Надеюсь, наше с вами джентльменское соглашение остается в силе. Люди уходят, но проблемы остаются… Кстати, я слышал, что у Жака Эстергома был способный помощник… Да-да… Может быть, он?…

<p>Странный мир</p>

На этой планете было зеленовато-фиолетовое небо, чистое и удивительно глубокое. К вечеру на нем появлялись легкие янтарные облачка. Маленькое неяркое солнце пряталось за них, и на голубые равнины ложились причудливые синие тени.

Здесь все было чужим, странным, настораживающе необычным: бескрайние пустые равнины и едва уловимое струение тихих рек, неведомые травы с крупными фиолетово-синими соцветиями и загадочные существа, напоминавшие земных стрекоз. Они появлялись на закате и, собравшись в рои, бесшумно кружили в теплом, неподвижном воздухе.

— Они прилетают танцевать в нашу честь, — заметил как-то вечером капитан.

— Надо поймать и заспиртовать несколько штук, — сказал Лур. Он приложил широкую массивную ладонь к густым бровям и внимательно следил за трепетом золотистых крыльев. — Разумеется, это какие-то насекомые, — добавил он, щурясь, — но я затруднился бы причислить их к одному из земных видов.

Вель ничего не сказала. Она только вздохнула тихонько и снова подумала, что им повезло… Здесь почти как на Земле: и кислород, и даже вода. Можно выходить без скафандра и вдыхать пьянящий воздух, напоенный терпким запахом странных трав.

— Однако они осторожны, — продолжал Лур, все еще держа ладонь у глаз. Пляшут над водой и не хотят приближаться. Если бы у меня был сачок на длинной палке…

— Ты его сделаешь потом, — сказал капитан. — Сначала надо покончить с ремонтом. Главное — готовность к старту в любой момент. Никогда не знаешь, что тебя ждет на чужой планете.

— Тут нет никого, кроме этих стрекоз. Третий день только стрекозы на закате. Цветы и стрекозы… Планета необитаема, это совершенно ясно.

— Ясно… — с сомнением повторил капитан. — Шерру на шестой Бета Лебедя тоже все было ясно. Так он успел записать в своем дневнике. Когда это случилось, Вель?

— Двадцать лет назад.

— Именно! За год до твоего рождения, девочка.

— Да, но если ввести поправку на отсчет земного времени…

— Зачем? Время надо отсчитывать в той системе, в которой оно прожито. Мне сорок, и ни годом больше. Сорок, понимаешь?… А по земному счету я рожден полтора века назад. Шерру сейчас стукнуло бы шестьдесят…

— В земной системе отсчета мне тоже шестьдесят, — заметил Лур. — Мои ровесники уже приближаются к преклонному возрасту, а я…

— А ты собираешься ловить стрекоз на четвертой к этого солнца, усмехнулся капитан. — Сачком на длинной палке.

— Можно использовать компрессор входного шлюза, — покраснев, возразил Лур, — втянуть целый рой в дезинфекционную камеру и умертвить азотом.

— Это все потом, — задумчиво сказал капитан, провожая взглядом ближайший рой. — А они очень красивы, — продолжал он, — особенно когда солнечные лучи золотят их крылья. Красивы и грациозны… Их полет действительно напоминает танец. Неправда ли, Вель?

— Да…

— Интересно, где они прячутся днем?… Впрочем, это не самое главное… Кажется, у нас вышли из строя несколько конденсаторов. Если ремонт затянется… — Капитан покачал головой.

— Нам вовремя подвернулась эта планета, не так ли? — Лур подмигнул капитану. — Пожалуй, «Вихрь» не дотянул бы до ближайшего маяка?…

Капитан молча пожал плечами. Он смотрел на танцующих стрекоз. Рои висели над водой мглистыми колоннами. Теперь они казались неподвижными. Лишь золотистые блики выдавали стремительное движение тысяч прозрачных крыльев.

— В сущности, неизвестно, что произошло с Шерром и его товарищами, вполголоса начал капитан, словно говоря сам с собой. — На шестой Беты Лебедя они тоже обнаружили каких-то насекомых. Богатую растительность и насекомых. Шерр не написал, что это были за насекомые. Энтомология никогда не входила в круг его интересов. Он счел планету необитаемой. Так ведь, Вель?

— Да…

— Необитаемой, — повторил капитан, не отрывая взгляда от танцующих роев. — И спасательная экспедиция, высадившаяся там через несколько месяцев, действительно не нашла никаких следов жизни; не нашла даже растений и насекомых, о которых было написано в дневнике… Корабль Шерра был занесен песками пустыни…

Мглистые рои сблизились и начали медленно двигаться один за другим, образуя гигантский хоровод вокруг космического корабля.

— Они окружают нас, это ясно! — воскликнул Лур. — Лучше уйдем внутрь ракеты.

— Ты только что собирался ловить их сачком. — В голосе капитана прозвучала насмешка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы