Читаем Странный талант Винни полностью

Стоя у окна, бабушка приглаживала рыжевато-золотистые волосы, выбившиеся из тяжёлого узла на затылке. Со второго этажа она видела крышу магазина, пристроенный к нему флигель и часть внешней стены с выходящими на море окнами.

– О, смотри, неужели они пытаются сбежать? – Бабушка совершенно ясно видела две руки, крепко сжимающие одну из оконных решёток. – Кто же это? Воинственная Сесилия или тихая, но мятежная в душе Виннифред? У Генри ручонки поменьше.

Дети во флигеле наверняка удивились бы, если бы услышали то, что сказала бабушка потом:

– Я так рада, что они с нами! Только так мы и сможем их защитить! – Помолчав, она добавила: – Дети в опасности потому, что они наши внуки!

– Как думаешь, Рут, что ЕМУ известно?

– Надеюсь, он не знает, что они здесь, у нас.

– Нет, конечно не знает! Впрочем, он наверняка слышал, что у нас родились внучки. Возможно, знает и о Генри!

– Милый Генри! За ним нужен глаз да глаз! Тогда его ещё не было на свете – но кто мог подумать, что всё случится вот так… – Под пристальным взглядом бабушки руки на решётке разжались.

– Никто. Помнишь старинную мудрость? «Держись подальше от родственников и поближе к морю». Ну вот, мы с тобой живём прямо на пляже, и наш крайне неприятный в общении родственник совсем пропал. Значит, всё правильно!

– Ох, Герберт, надеюсь, ты знаешь, что делаешь. Но стоит ли держать детей целыми днями взаперти?

– Рисковать нельзя! – решительно заявил дедушка.

Бабушка со вздохом отвернулась от окна:

– Так хочется верить, что ОН где-то в Шотландии. В газете за прошлые выходные была заметка о группе туристов-экстремалов, которые несколько дней были в пути, не зная, куда направляются! Даже их руководители всё забыли и не могли ничего объяснить! Это его почерк.

– К тому же ОН их ограбил, этих несчастных! Забрал очень дорогие часы. В группе были члены правления крупных корпораций – им вдруг захотелось попробовать себя в экстремальных условиях.

– А потом выяснилось, что все часы – подделки!

– ОН не просто охотится за чужими деньгами – ему доставляет особое удовольствие унижать достойных людей.

– ОН всегда тянется к сильным мира сего, к тем, кто многого достиг. И ты знаешь, почему так!

Дедушка задумчиво кивнул.

– А тот случай в Эдинбурге? Владелец ювелирного магазина подарил покупателю драгоценные диадемы, сам вложил ему в руки браслеты с бриллиантами, а потом ничего не мог вспомнить! Я вырезала заметку и подшила в папку, – вспомнила бабушка.

– Там было написано, что камера наблюдения пострадавшего хозяина магазина записала, как клиент что-то ему дал и он не отказался.

– Скорее всего, это была коричная жевательная резинка с каплей снотворного, как пишет «Эдинбург ньюс», или даже…

– …лакричный леденец! Знаю. – Герберт Уоллес-Уокер мрачно покачал головой: – Наверное, это и в самом деле ОН.

– Украшения с бриллиантами, которые ОН заполучил, только с виду были дорогими. А на самом деле это дешёвые копии! Не повезло ему. Какой же отвратительный тип! Знать бы раньше, мой дорогой поставщик королевского двора!

Вполне очевидно, что бабушка вовсе не называла дедушку дедушкой, а звала его или Герберт, или, любя – «поставщик королевского двора».

– Рут, мы не могли даже предположить, что всё так сложится. Ведь какие были надежды…

– Надежды? Он никогда не подавал особых надежд, просто у тебя ангельское терпение!

– Я его жалел – думал, мальчик растёт. Взрослеет. А он до сих пор так и не повзрослел. Его семья… родственники его просто третировали. Не слушали никаких советов, а я всё-таки мальчику двоюродный дядя…

– Всё верно. В душе он не был плохим. Но после того купания в котле изменился. Он стал другим, и до сих пор таким остаётся.

– Я думаю, он тогда всё и подстроил – иначе зачем бы ему сидеть в котле не один час? Если бы захотел – сам бы выбрался. – Герберт подошёл к стопке свежих газет и взял ту, что лежала сверху. – Он до сих пор там, в углу.

– Кто? Ты о ком?

– Да о том котле. – Герберт пригладил остатки полос и развернул газету.

– А где ОН сейчас, как думаешь? Где живёт в рабочие дни?

– Не имею ни малейшего понятия. Поверь, если б я только мог запереть его во флигеле вместе с тем котлом вместо родных внуков, я бы ни секунды не колебался!

Перейти на страницу:

Все книги серии Фабрика чудес

Похожие книги

Белеет парус одинокий. Тетралогия
Белеет парус одинокий. Тетралогия

Валентин Петрович Катаев — один из классиков русской литературы ХХ века. Прозаик, драматург, военный корреспондент, первый главный редактор журнала «Юность», он оставил значительный след в отечественной культуре. Самое знаменитое произведение Катаева, входившее в школьную программу, — повесть «Белеет парус одинокий» (1936) — рассказывает о взрослении одесских мальчиков Пети и Гаврика, которым довелось встретиться с матросом с революционного броненосца «Потемкин» и самим поучаствовать в революции 1905 года. Повесть во многом автобиографична: это ощущается, например, в необыкновенно живых картинах родной Катаеву Одессы. Продолжением знаменитой повести стали еще три произведения, объединенные в тетралогию «Волны Черного моря»: Петя и Гаврик вновь встречаются — сначала во время Гражданской войны, а потом во время Великой Отечественной, когда они становятся подпольщиками в оккупированной Одессе.

Валентин Петрович Катаев

Приключения для детей и подростков / Прочее / Классическая литература