Читаем Странный талант Винни полностью

– Смотри, на четвёртом этаже у окна кто-то есть, – сказала Винни.

Это была Нинетт. Она смотрела в бинокль в сторону пляжа.

– Нинетт играет в часового, уж не знаю, зачем ей это нужно. Интересно, почему они все такие нервные, чего они на самом деле боятся? – спросила Сесилия.

Винни пожала плечами.

– Не знаю, – коротко ответила она, поскольку гораздо больше её занимал другой вопрос: – А как же наши чемоданы?

– Сейчас вернёмся в комнату и соберём вещи. Пока бабушка с дедушкой будут заняты на кухне с Генри, потихоньку перенесём чемоданы в гараж.

– Они что, опять собираются кормить его кашей?! Фу!

Обе девочки покачали головой и отправились к Генри. Их младший брат, судя по всему, вполне привык к золотистому песку, потому что бесстрашно копал яму. Сёстрам он тут же рассказал историю о невидимой кошке, с которой подружился пять минут назад.

Винни многозначительно взглянула на Сесилию. Да, бежать нужно этой же ночью!


Глава 11,

в которой Винни, Сесилия и Генри отправляются в короткое путешествие


Стояла тишина. Тревожная. Зловещая.

Винни попыталась прислушаться к темноте. Если слушать внимательно, то тишина была вовсе не полной. Дом охал и поскрипывал, будто дышал. Булькало в трубах, хрипело и стонало в вентиляции, деревянные доски пола, казалось, потягивались во сне. Ветер слегка стукнул ставнями снаружи. Однако никто не чихал, не кашлял, не ходил крадучись по дому – и это было самое важное.

В сумерках сёстры тайком перетащили чемоданы из дома в гараж и привязали их к заднему сиденью веломобиля. Генри устроится впереди, на месте для багажа, но ему наверняка понравится.

Глаза Винни привыкли к темноте, она без труда различала очертания кроватей, металлический шкафчик и пустые вешалки для одежды, мелькнувшие в одиноком лунном луче, который проник в комнату сквозь ставни. У них остались только рюкзаки и зубные щётки. Перед рассветом Сесилия натянет на спящего Генри спортивный костюм прямо поверх пижамы и снесёт его на руках вниз по лестнице прежде, чем он сообразит что к чему и начнёт хныкать.

Винни беспокойно кусала губы, в животе у неё всё сплелось в тугой ноющий ком, а ноги стали как ватные. Вот и доказательство: никакая она не храбрая и совсем не похожа на бесстрашную Сесилию, такую же отважную, как герои её любимых детективов. Хоть бы всё закончилось хорошо!

Вначале, несмотря на страхи Винни, всё и правда пошло удачно. Генри что-то бормотал об огромном лакричном кролике, который ему приснился, и не протестовал, когда его одели и понесли вниз по лестнице. Сесилия, тихо охая, нащупывала в темноте ступеньки, стараясь не уронить брата.

Они бесшумно миновали холл, куда тоже проник тонкий лунный луч. Ключ от гаража висел на месте, и Генри не издал ни звука, когда открылась входная дверь. Даже когда Сесилия посадила младшего брата на ступеньки крыльца, он лишь удивлённо огляделся, поёжившись от ночной прохлады.

– Ш-ш, – прошептала Винни, приложив к губам палец. – Сиди тихо, не выдавай нас!

В небе как разрезанный пополам круглый ломтик лимона сияла луна. В её призрачном свете были видны и двери гаража, и тёмные гребни дюн, и искривлённые деревья, и дорога в городок… по которой они вот-вот поедут! Сердце Винни громко стучало где-то в горле, а от страха быть пойманной ноги опять сделались ватными.

– Даже на отчаянных невезучих нельзя положиться, – насмешливо прошептала Сесилия. – Где они, спрашивается, когда так нужна охрана? – Она нервно хихикнула.

Страх Винни мгновенно улетучился.

– Не так-то просто даже высококвалифицированным агентам специального назначения исполнять свои обязанности, если один из них ничего не видит, а другой ничего не слышит, – прошептала она.

– А третий… третий просто коротышка! – задыхаясь от смеха, добавила Сесилия.

Винни зажала рукой рот и отвернулась, стараясь подавить рвущийся наружу смех. Смахнув выступившие слёзы, она снова повернулась к сестре.

Девочки отдышались и, жестом попросив Генри ещё немного посидеть на ступеньках, побежали к гаражу. Ключ подошёл, и двери широко распахнулись. Перед ними в лунном свете поблёскивал веломобиль.

– Так, отлично! Чемоданы на месте. Помоги-ка мне! – шёпотом попросила Сесилия. – Давай вместе!

Они вошли в тёмный гараж и попытались подтолкнуть веломобиль, однако он упрямо не двигался с места.

– Что-то не так? – тяжело дыша, прохрипела Винни.

– Может, ручной тормоз мешает, – предположила Сесилия и заглянула внутрь веломобиля. – Нет, всё в порядке. Наверное, надо толкать сильнее. Днём дедушка и Генри вывели эту машину из гаража вдвоём, без нашей помощи.

– Но тогда в ней не было чемоданов! И вообще я толкаю изо всех сил! – пропыхтела Винни.

Они снова налегли на задний бампер, но веломобиль будто врос в землю.

– Я попрошу Генри помочь! – сказала Винни.

Но и втроём с младшим братом, который уже совсем проснулся и изо всех силёнок помогал сёстрам, веломобиль сдвинулся лишь на несколько сантиметров и сразу же откатился назад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фабрика чудес

Похожие книги

Белеет парус одинокий. Тетралогия
Белеет парус одинокий. Тетралогия

Валентин Петрович Катаев — один из классиков русской литературы ХХ века. Прозаик, драматург, военный корреспондент, первый главный редактор журнала «Юность», он оставил значительный след в отечественной культуре. Самое знаменитое произведение Катаева, входившее в школьную программу, — повесть «Белеет парус одинокий» (1936) — рассказывает о взрослении одесских мальчиков Пети и Гаврика, которым довелось встретиться с матросом с революционного броненосца «Потемкин» и самим поучаствовать в революции 1905 года. Повесть во многом автобиографична: это ощущается, например, в необыкновенно живых картинах родной Катаеву Одессы. Продолжением знаменитой повести стали еще три произведения, объединенные в тетралогию «Волны Черного моря»: Петя и Гаврик вновь встречаются — сначала во время Гражданской войны, а потом во время Великой Отечественной, когда они становятся подпольщиками в оккупированной Одессе.

Валентин Петрович Катаев

Приключения для детей и подростков / Прочее / Классическая литература