Читаем Странный уик-энд инспектора Веста полностью

Сидней на мгновение закрыл глаза. Его лоб был покрыт потом. Наконец, от открыл глаза, его взгляд выражал высшую степень напряжения.

— Мистер Вест, вы здесь для того, чтобы найти нашу дочь, а не для того, чтобы вмешиваться в мою частную жизнь.

— Я не нуждаюсь в ваших советах и знаю, что мне надо делать. Должен ли я вам напомнить, что уже убиты двое? Ваша дочь исчезла и, Бог знает, что с ней случилось. На фабрике диверсия. Я совершенно уверен, что вы отлично знаете, из-за чего все это случилось. Почему вы молчите?

В комнате наступило молчание — тяжелое и напряженное.

Ричардсон, шатаясь, подошел к стене, как будто он нуждался в опоре. Все взгляды были устремлены на него. Напряжение становилось невыносимым. Вдруг Ричардсон открыл рот, чтобы отвечать… Раздался телефонный звонок.

Тентенден пулей бросился к аппарату.

— Хэлло? Да… Что? Где это?

<p>Глава 16</p><p>Скала Бракен Хилл</p>

Каждый догадался, что есть новости, Тентенден повесил трубку и заявил:

— Машина вашей дочери обнаружена на Бракен Хилл. Двое наших людей увидели ее у подножья скалы.

— А Роз? — испуганно спросила мать.

— Ничего не известно. Никто еще не смог приблизиться к машине, так как ни одна дорога не ведет в то место. Нужно будет попросить специалистов спуститься туда при помощи канатов и крюков.

— Бракен Хилл, говорите вы? Пошли, — сказал Ричардсон жене. — Нам нужно отправиться туда немедленно.

После их ухода Тентенден посмотрел на Веста с подавленным видом.

— Нам лучше, не теряя времени, последовать за ними. Он находится в таком невменяемом состоянии, что способен натворить Бог знает что.

— Да, тем более, что мы сможем быть полезными там.

— Мне подвести вас или вы сядете в свою машину?

— Я достаточно водил машину сегодня и поеду вместе с вами, если вы меня приглашаете.

Броун сопровождал их и по дороге рассказал о том, что Ярд выяснил в отношении Поля Ки.

— Он на этой неделе не выезжал из Лондона, и Роз не виделась с ним. Известно лишь, что он собирается приехать к отцу и младшему брату. Настоящее нашествие в наш край! Действительно, понадобилось исчезновение Роз, чтобы он появился тут.

Ведя машину к Бракен Хилл, Тентенден счел нужным обратить внимание на топографию местности:

— Вы увидите, что эта скала очень отвесная и высокая. Местность действительно зловещая, притягивающая самоубийц. В прошлом году туда приехало пятеро, чтобы покончить с жизнью. Тут нет риска неудачи, нужно лишь набрать большую скорость для разгона и готово. Скала возвышается более чем на сорок метров и во время прилива море окружает ее.

Они перегнали грузовик, водитель которого сделал им знак.

— Это молодой Кузинс, — сказал Тентенден. — Его часто тут встречаешь.

— Это он видел прошлой ночью машину?

— Точно.

— А какое было море вчера вечером около 10 часов 30 минут?

— Высоким, а почему вы спрашиваете?

— А скалы сорок метров высотой?

— Да, я вам уже сказал об этом.

— Упав с такой высоты вниз на скалы, машина, безусловно, должна разбиться.

— Без сомнения.

— Если малышка находилась внутри, то очень мало надежды обнаружить ее живой.

— Увы!

<p>Глава 17</p><p>Что они нашли под скалой</p>

На вершине скалы была толпа народу: машина пожарных, с дюжину автомобилей и более тридцати персон граждан, не считая большого количества полицейских.

Роджер Вест сразу же заметил Сэма Соли, потом Ричардсона, страшно возбужденного — жена пыталась успокоить его.

— Пустите меня… пустите меня, я хочу спуститься… это моя дочь, и я хочу…

К нему подошел маленький мужчина — это был доктор Арнольд, единственный практикующий врач в этой местности.

Он пытался урезонить его:

— Немного хладнокровия, черт возьми. Перестаньте же горячиться, Сидней, и облегчите нам дело, вместо того, чтобы усложнять его.

Помощник Тентендена, симпатичный малый, темноволосый, с живыми глазами, приблизился к вновь прибывшим:

— Итак, Салмон, что нового?

— К несчастью, ничего, мистер Тентенден. Добрый вечер, мистер Вест, здравствуйте, Броун. Идите сюда, следом за мной, вот отсюда можно лучше оценить ситуацию.

Они подошли к краю скалы и увидели совсем внизу маленькую красную машину. Она казалась странно зажатой между двумя большими уступами, которые помешали ей покрыться водой во время ночного прилива. Внизу море колыхалось, с шумом вливалось в гроты, образовавшиеся от постоянной эрозии.

Трое полицейских пытались добраться до машины, но они еще были очень далеко от нее, так как им приходилось полностью огибать скалу.

Вест вздохнул:

— Им не добраться до нее.

— Нет, хотя я вам клянусь, что они сделают максимум для этого. Они взяли с собой передатчик и нас известят, если им удастся подойти к машине.

— Да-а… После такого падения, я полагаю, Роз Ричардсон, если она находилась внутри машины, вряд ли находится в хорошем состоянии, это невозможно. В таких обстоятельствах каждая минута имеет огромное значение. У меня есть желание спуститься прямо отсюда на канате.

— Такова была и наша первая мысль, и пожарные даже принесли все необходимое. К сожалению, наши люди не обучены специально скалолазанию и было бы слишком много риска посылать их туда.

— Я понимаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Роджер Уэст

Похожие книги