Читаем Странствие Балвы полностью

<p>Александр Неманис</p><p>СТРАНСТВИЕ БАЛВЫ</p>

Шелковый шарф лежал поперек дороги и его нужно было обязательно переступить. Балва почесал ухо и смущенно откашлялся. Его вера запрещала ему переступать через шелковые шарфы и запрещала также сходить с дороги. «Идешь — иди, не смей свернуть с пути», — утверждала Единая Книга. Балва вынул из рюкзака салфетку, постелил ее на дорогу и сел подумать.

Вскоре это занятие ему надоело и он встал.

«Ничего нет глупее, чем думать о том, чего сделать нельзя», — вспомнилось оттуда же. Балва вздохнул, спрятал салфетку в рюкзак и ногой отшвырнул шарф с дороги. «Самое простое — самое верное».

Балва еще вчера жил как все, но с утра его словно подменили, и от одного его утреннего взгляда скончался престарелый петух. Балва воспользовался случаем, поел, а дальше совсем разошелся: сломал и выкинул часы, замуровал мышиный ход, надел сапоги и ушел из дома, как он решил, навсегда.

Шелковый шарф оказался не самым большим препятствием. Пройдя еще немного, Балва вышел к реке. Тут он понял, что перед ним самая сложная задача жизни, по крайней мере той, которая была. Балва не умел плавать и он не видел никого, у кого мог бы спросить совета.

Он читал в Единой Книге о мостах, одолевающих реки, но не представлял себе, что это такое.

Он снова сел на салфетку, на сей раз не подумать, а потому что ноги подкосились. Не те у него были ноги, чтобы на них много ходить. Мало он знал, меньше видел, а о выносливости и понятия не имел.

Хорошо, что из кустов вышла женщина и заметила Балву.

— Мужчина? — удивилась она. — Да что же он здесь делает?

— Ушел, — сказал Балва. — Навсегда ушел. Так не могу больше жить.

Женщина не рассмеялась. Балва думал, что она рассмеется, а она не рассмеялась. Она только с сомнением покачала головой.

— А жить ты как будешь? Где ты еду брать будешь? Где спать?

Балва пожал плечами.

— Не знаю. — Он показал на рюкзак. — Пока есть, что есть, а там видно будет.

Женщина взяла рюкзак и покачала его на вытянутой руке.

— Легковат… Ну ладно. А пойдешь-то ты куда?

— Куда пойдется.

— А сейчас чего сидишь?

Балва опять смутился. Он вспомнил шарф и как грубо с ним обошелся. Может, это ее шарф. Очень неудобно.

Женщина догадалась, не дожидаясь ответа.

— Река?

Балва кивнул.

— Вот ты такого простого препятствия одолеть не можешь, даже, наверное, не знаешь как, а все туда же — пойду, пойду, и ведь, скорее всего, думаю, навсегда уйти решил. Ну скажи: правда это?

Балва снова кивнул. Он почувствовал, что у него загорелись уши, и спрятал нос между колен.

— Много вас таких, смелых… Елисея помнишь? Да помнишь, конечно… Утонул он в реке. Вот вы, наверное, думаете, что он дома сидит, не вылезает, ест да пьет, а он утонул. Дня три тому выловили.

— Елисея… — произнес Балва и почувствовал, что сейчас заплачет.

У него задрожали губы, он тихонечко завыл, ему невыносимо стало жалко себя, слишком близко он знал Елисея, слишком мало еще было с ним выпито.

Женщина присела на корточки рядом с Балвой и ласково погладила его по голове.

— Поплачь, поплачь, милок, может легче станет.

— Он был… — выдавил Балва. — Он таким… У него… Вот так вот. Вот как, значит…

— Да… Ветка у него в руках была. Так и сожгли. Нельзя было отодрать. Видать, он на дерево полез. Над водой посидеть. Да не усидел, видишь…

Балва уткнулся в теплую грудь женщины и заплакал. Плакал он долго, а она только гладила его по голове и приговаривала:

— Ну… Ну…

Наконец он выплакался и отодвинулся. Ему было очень стыдно. Пойти навсегда, неожиданно столкнуться с голой правдой жизни, с жестокой правдой, не знающей пощады, и сразу понять, что он до безобразия слаб.

— И чего вам не живется, — сказала женщина. — Ешь, пей, спи. Никаких забот. Ну разве что иногда… Да вот за это-то мы ведь как о вас беспокоимся! Кто у вас хозяйка, Маруся, да? Золотое у нее сердце!

— Доброе, да, — отозвался Балва.

— Вот и хорошо, — обрадовалась женщина. — Возвращайся.

— Да, да… Только посижу еще немного…

— Ну ладно. — Женщина встала с чувством исполненного долга. — А то я тут болтаю с тобой, а у меня ведь дел невпроворот… — Она прошла несколько шагов, потом обернулась. — Да, передавай привет Марусе. Скажи, что Клава ей привет шлет. В гости зовет. Чай с грибами пить… И не сиди долго.

Женщина ушла.

Балва сидел и смотрел на реку. Не такая уж она и большая. А Елисей, наверное, пьяный был, вот потому и свалился.

Балва решительно поднялся и пошел вверх по течению. Идти было нелегко, потому что берега у реки были хотя и невысокие, зато крутые, и кусты росли прямо на самом берегу, а тропинка хотя и была, но очень узкая и в таких зарослях, что приходилось постоянно сгибаться.

У Балвы заболела шея, потом поясница. И он еще все время высматривал подходящее дерево. Совсем усталый, он выбрал более-менее удобное место, чтобы отдохнуть, и сел, даже не подстелив салфетку. Когда он это понял, то сильно огорчился. Он привстал и попытался отряхнуть штаны, но куда там — бесполезно: штаны теперь нужно отдавать в стирку. Правда какая сейчас стирка? Он один в лесу. И помощи ждать глупо.

Балва махнул рукой и сказал:

— Да ладно…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы